Главная стр 1
скачать




Введение

Географические названия хранят множество тайн. Они - живые свидетели о народах, племенах, а также о давно минувших фактах, хранят данные для изучения истории заселения и освоения территории, раскрывают интересные черты географического ландшафта. Научное объяснение первоначального смысла и происхождения географического названия представляет познавательный интерес не только для краеведов, но и для всех людей. В связи с этим значение изучения истории возникновения названий сел нашего района, уходящие в далекую древность, становится актуальной. Выбранная мною тема исследования должна помочь нам понять и осмыслить, кто мы, где наши корни, какой была та или иная местность раньше, кто на нем жил и чем занимался.

В данной работе сделана попытка раскрыть происхождение названий сел Бичурского района Республики Бурятия, что может стать дополнением к существующим работам в этой области. Работа написана на основе материалов, собранных мною из литературных источников и рассказов старожилов сел района.

Найденные материалы, считаю, полезны и дают возможность приобщиться к нашей истории, использовать для сознательного восприятия окружающей природы, они важны для истории, географии и языкознания.



Цель исследования: проанализировать, систематизировать материалы по топонимике Бичурского района, в частности топонимики населенных пунктов, составить краткий топонимический словарь.

Задачи: сбор сведений о происхождении названий населенных пунктов Бичурского района, поиск действительных причин возникновения названий, выяснение смыслового значения названий, установление их правильного названия и произношения, связи бурятских и русских названий

Методы исследования: изучение литературы, работа с письменными источниками, исследования картографических источников, личное посещение, встречи и беседы с жителями сел.
Происхождение названий сел Бичурского района республики Бурятия

Бичурский район образован 11 февраля 1935 г. из сел Малетинского Читинской области, Кяхтинского и Мухор-Шибирского районов. Территория Бичурского района занимает площадь 6201 м2 , и по данным переписи 2002 г. проживают 26433 человека.

На территории района расположены 36 населенных пункта. Специальной литературы по топонимике Бурятии очень мало, а топонимика Бичурского района является наименее изученной. Ей посвящены лишь отдельные топонимические факты, к которым прибегают исследователи истории, этнографии, археологии в своих трудах для аргументирования своих научных положений.

В топонимическом словаре, составленном М.Н. Мельхеевым, автором книги «Топонимика Бурятии», раскрыты примерно 450 топонимов, а из них относящиеся к объектам нашего района всего несколько. Это Амгаланта, Елань, Билютай, Окино-Ключи, Мангиртуй.

Происхождение названий сел района в своей монографии «Лексика говора старообрядцев (семейских) Забайкалья» объясняет Т.Б.Юмсунова. Отдельные топонимические факты я нашла в книге «Бичура 20 век», автором, которого является Г.Ц. Молонов и в книге «История села Елань» (автор И.Ф.Истомин)

Этими работами по существу исчерпывается список литературы, посвященной происхождению географических названий нашего района.

Каждое отдельное название – топоним: Бичура, Шибертуй, Топка, дает нам какие–то сведения, характеризующие местность, хранят память о людях, событиях и зачастую событие, которое дало название местности, может быть совсем незначительным, например переселение на новое место, обнаружение чего-либо на данной местности и др. Не раз изучение топонимики помогало историкам, этнографам, археологам в их исследованиях. Поверьте, окружающий мир воспринимается совершенно иначе, если знаешь его историю

Бичура. Первоначально на месте Бичуры жили буряты, о чем свидетельствуют сохранившиеся бурятские названия лесных угодий, падей, урочищ, речек в ее окрестностях: Бильчир, Хурут, Тюглюй, Шар-Горхон, Аргентуй, Бухтуй и др. По данным, которыми мы располагаем, первое упоминание о Бичуре (6 дворов) имеется в документах 1737г. Есть все основания полагать, что в них обосновались первые русские, называвшие себя старожилами–сибиряками. Сведения о Бичуре содержатся в третьем томе «Путешествия по разным провинциям российского государства» П.С. Палласа, который привел список старообрядческих селений с указанием числа дворов и населения в каждом из них, сообщил некоторые сведения о быте семейских. В числе 22 селений, расположенных в верхнем течении реки Хилок, он назвал и деревню Бичурскую.

Об образовании названия Бичура никаких сведений почти нет. Поскольку здесь жили первоначально буряты, а затем появились чужие, моя гипотеза о том, что оно произошло от бурятского слова БээшYYрхэхэ – чуждаться; чураться, более достоверна. Основой слова БээшYYр является бэшэ, применяемое в качестве определения другой, иной, остальной. В буклете « Из истории Бичурского района», выпущенном в 2000г. пишут, что «название это происходит по утверждению лингвистов от монгольского слова «писура», означающее низкое место, заросли, кусты».

Топонимами люди интересовались давно и топонимика, как наука возникла недавно. У всех народов с незапамятных времен делались попытки разгадать значение и происхождение непонятных географических названий. Эти попытки послужили истоком народной этимологии – плодом народной мудрости и фантазии. Когда происхождение топонима загадочно, люди прибегают к изощренным вымыслам, часто облекаемым фантастическими легендами. «Такое этимологизирование ложно и вредно» - пишет Мельхеев , но, тем не менее, я привожу их.

Существует легенда о том, что на месте расположения Бичуры, русский казак, найдя бич (плеть, кнут), крикнул «Бич, ура!». Облюбовав это место, решил обосноваться на данном месте, назвав свое поселение Бичура. Как видим, происхождение названия остается не решенным окончательно.

Освоение русскими долины Хилка началось после основания Селенгинского острога, и в последствии, когда были определены пограничные рубежи по договору с Китаем, граница шла по водоразделу между Хилокской и Чикойской долинами и пограничные заставы были установлены по левому берегу Хилка. «Так возникли Топка, Елань, Буй, Малета и другие села – небольшие крепостцы с деревянным частоколом, двумя-тремя избами» [3]

Елань – старинное село в бассейне реки Хилка возникло на «еланях». «Елань» - термин, означающий в Сибири открытые участки среди леса – поляны, которые использовались под сельскохозяйственные угодья и заселялись. Этот термин произошел от тюркского слова ялан – равнина (пастбище, луг). [2 ]

Узкий луг. Современный Узкий Луг начал заселяться крестьянами Селенгинского монастыря 300 лет тому назад. Впервые упоминается в трудах Палласа, как селение Уксулуцкая. Ни каких версий о происхождении названия села я не нашла, но смысл названия понятен. Он характеризует место расположения села. По географическому положению село находится на лугу в узкой местности.

Село Билютай расположено на левом берегу Хилка. Предки семейских, поселившись на месте нынешнего Билютая, оказались в окружении бурят и с самого начала появления в этих местах они имели хозяйственно- бытовые связи с бурятами. Как рассказывают местные жители, буряты из соседних улусов приходили к семейским, у которых были точильные бруски, чтобы наточить косы, топоры, ножи. Семейские не только точили бурятам сельскохозяйственный инвентарь, но и обучали этому ремеслу.

Само название села является бурятским по происхождению. Булюу – «точило, точильный камень, брусок, оселок», булюутэй – «место, в котором есть точильные камни» [5] Этой версии придерживается Мильхеев в своих исследованиях. Он пишет: «Билютай – населенный пункт, название которого произошло от бурятского слова булюу – точило, точильный камень, брусок. Обычно в таких местах встречаются песчаники, применяемые как точильный брусок» [2], а вот Г.Ц. Молонов пишет: «Билютай в переводе с бурятского означает «Билю» - крутой берег, «тай» - густой лес. [3]

Мотня. Название Мотня семейские объясняют тем, что село, расположенное в узкой долине между двух гор, напоминает узкую часть невода, мотню, куда попадает рыба.

Окино-Ключи. Происхождение названия села Окино-Ключи местные жители объясняют следующим образом. Первые семейские (старообрядцы), прибывшие в эти места, боялись преследований, поэтому поселились в горах, в верховьях речки Окинки. по названию речки и селение стало называться Окинка. Сама местность была мало пригодной для земледелия, так что семейские могли иметь только небольшие огороды, они занимались охотой и лесными промыслами. Обжившись в новых местах, переселенцы стали искать землю, наиболее пригодную для земледелия. Они спустились вниз по речке в местность, богатую ключами с родниковой водой, где окончательно и обосновались. Поскольку переселение произошло с Окинки на «ключи», возникло и название Окино-Ключи [6]

Окино-Ключи – это название в форме Окинь-Зайсан зафиксировано в конце 17 века «из улусов Окинь-Зайсанских бежали табанутские люди с конными табунами в степь». Возможно это название отыменное (произошло от имени зайсана Ухина), т.к. эти места были отведены для кочевий цонголам, перешедшим из Монголии, «во главе которых стояли князья … Ухин (Охин) Хондогоров» [3 ] Позже в документах XIX века название «Акино-Ключи», теперь Окино-Ключи, относится к роднику и осмысливается, как считает Б.В. Башкуев (1965) от бурятского ухин булаг- «девичий родник». Может быть, Охин Булаг от бурятского охин – острый запах, аромат, жар; Охинтой булаг- родник, имеющий эти свойства.



Харлун. Средний Харлун образован на базе двух сел – Хоолой, расположенное у подножия горы, на высоком месте и Баруун Харлун.

Хоолой- горло, горлышко; переносно – рукав, протока, реки, пролив между озерами, короткий приток, соединяющий озеро с рекой.



Харлун от бурятского харуулан, харуулшан – смотровой, караульный сторожок [3] или Хара алаг – черно-пегий. Черно-пегая гора, для которой характерна пестрота растительного покрова: чередование на склонах лесных (темных) и степных (просветленных) участков. Харлан от слова «хараха», что означает видеть просторные обширные земли. [5 ]

Киреть. Селения Дунда – Киреть (Хэрээтэ) и Хаян – появились в 1684 г. , подтверждается записями на древних камнях скалы «Бэшэгтэ байса» (Хая- скала, гора. утес) [3] Название связывают с этнонимом кераиты. Н.А. Аристов пишет: «В степи Казахстана нахлынули в первой половине XШ в. тюркские племена Монголии аргын, найман, Кирей, племя Кирей происходит от кара, черный, ибо предками его были девять черноватых братьев: отсюда караит, кераит я предпочитаю думать, что имя Киреев произошло от речек Кирей, притоков Уды, на северных склонах Саянского хребта». Н.И. Березин, Г.И. Потанин считают, что племенное имя кераит происходит от монгольского слова хирээ, кирээ – ворон. Хирээтэ – вороний. [2]. Основа названия села Киреть созвучен с этим этнонимом [2], а возможно, объяснение дает слово хэр, хээрэ (хээ) – степь, поле

Хаян. Хаяа хадхажа hууха говорят буряты. Это – жить бок-о-бок, жить совсем рядом; уулын хаяа - подножье горы. Поэтому есть гипотеза о том, что название села объясняется местом расположения села.

Верхний-Мангиртуй. Форма топонима Мангиртуй, произошло от бурятского слова мангир – дикий лук, мангирта – место с диким луком. Это наиболее раннее русское поселения, основанное еще в XVII в. [2] По описанию Палласа (1788г.) в Забайкалье значились по долине Хилка и его притоков русские деревни – Еланская, Бичурская, Мангиртуйская, Уксулуцкая, Буйская, и др.; по Чикою и его притокам – Харалун, Истопникова (Топка) и др.

Буй. О происхождении названия села в рассмотренных источниках ничего не найдено. В словаре русского языка значение слова буй объясняется так: буй – сигнальный плавучий знак (поплавок) для ограждения фарватера, для обозначения отмели, местоположения якоря, места рыбацкой сети. (5) Возможно ключом к названию села является место рыбацкой сети, т.к. оно находится у р.Хилок.. Иногда для объяснения привлекаются любые мало-мальски близкие слова любого языка. Произвольные предположения недопустимы. По этому поводу хорошо сказал один из основоположников отечественной исторической географии Н.И. Надеждин: «Название все в нашей власти. Оно беззащитно. Из него можно вымучить всякий смысл этимологической пыткой». Несмотря на это, я попыталась подвергнуть этимологической пытке. Буряты Буй называют Буг. В бурят-монгольско-русском словаре слово «буг» 1. фолькл. злой дух; 2. в сочет. буг баатар сова, полевой голубь; буг баатар болохо ирон. не спать до поздней ночи, полуночничать (досл. становиться филином). Как видим из этого сделать какой-то вывод невозможно.

Топка. По моей версии название села Топка произошло от фамилии Истопников Занимая землю для хлебопашества, русские основывали деревни, которые обычно назывались именем, фамилией или прозвищем основателя пашни. Наряду с пашенными крестьянами, основывали деревни и пашни служилые люди из острогов. Описывая эти места, Паллас пишет, что по Чикою значилась деревня Истопникова. Слово топь переводится с бурятского на русский намаг, бур шабар, т.е. топкое место.

Малый Куналей. Село Малый Куналей расположено на берегу реки Хилок. Река Хилок упоминается в «Сокровенном сказании» монголов, повествующее о событиях, начиная с 1204 года: они (темучины) «достигли реки Килхо»

Возможно, где-то истолковано название села, но, кроме того, что впервые село упоминается в работах Палласа, я ничего не нашла. Цитирую: «По описанию Палласа, в Забайкалье значились русские деревни крестьян земледельцев-«мужиков и польских колонистов» (семейских старообрядцев): …по долине Хилка и его притоков - …Еланская, Бичурская, Мангиртуйская, Уксулуцкая, …Куналейская, Буйская…»

«На левом берегу Хилка в 1689 г. в долине реки основаны пограничные заставы – Топка, Елань, Куналей, Буй» - пишет Истомин И.Ф. Основа слова «куналей» может происходит от тюркского слова кун – солнце или от бурятского– хани – друг, спутник, так как буряты это село называют Хуни и с давних пор считают куналейцев друзьями бурят.

В местности Алташей находятся два села – Петропавловка и Покровка. В народе до настоящего времени оба села нередко называют по названию местности – Алташей.

Название Алташей имеет бурятское происхождение (от бурятского алташа – «золотых дел мастер; алташей – «место, где добывают золото»). В этом названии отражены черты прошлой экономической жизни бурят. По рассказам местных жителей, в данной местности в старину буряты нашли небольшие золотые россыпи.

Петропавловка. На место нынешней Петропавловки семейские прибыли к религиозному празднику святых Петра и Павла в 1932 году. На необжитой земле они основали населенный пункт и назвали его Петропавловкой.

Покровка. Название села Покровка связано с тем, что семейские переселились осенью к «Покрову дню» (14 октября) и назвали свое селение Покровка.

Новосретенка. Село Новосретенка образовано в 1922 г для освоения новых земель и заселено выходцами из Бичуры на место, где было три небольших улуса. До сих пор сохранились названия тех мест: Шановка, Таракановка и Барун-Гутай. По рассказам самих жителей село получило название Новосретенка вследствие того, что переселение семейских из Бичуры произошло в день религиозного праздника Сретенье. [6 ]

Гутай. Гутай расположен у подножия горы Гутай баабай, образован из 7 хотонов: Барун Гутай, Дээдэ хотон, Шаан Добо, Ехэ Гутай, Баруун Убэр, Дунда хотон, Нарин Гутай. Этимология этого названия непонятна. Поскольку село бурятское, объяснение надо искать в бурятских словарях. Если основой считать слово гуу–ладанка (с амулетом, носившаяся на груди); медальон, а –тай–суффикс, то объяснить не возможно.

Потанино как лесозаготовительный пункт был образован 1958 году и по предложению Ц.Дона, назначенного директором лесоучастка, поселку присвоено имя путешественника Потанина [3 ]

«О происхождении названий селений бодонгутских, хаоцайских и гучитских бурят – Хонхоло, Аяга, Амгаланта, Дабаата, Шиберта, Гутай, Алташа, Хайцагар и т. д. – достоверных сведений не имеется», - пишет в своей книге Юрий Базарович Рандалов – профессор, наш земляк, выпускник нашей школы.



Шибертуй. Шибертуй – до революции несколько хотонов, разбросанных по долинам реки Ехэ Заган, Мухоршибирка, Нарин-заган. Село Шибертуй от бурятского шибэр – «грязь, болото», шибэртэй – «грязное, заболоченное место», основано в самом начале XIII в. хоринскими бурятами. Шэбэр – чаща, густой лес, лесная глушь (с преобладанием ельника и лиственницы) [5 ]

Дабатуй. Улус Дабатуй расположен у южных острогов Заганского хребта и в северной части горы Хайранга в долине реки Хилок. Улус раньше состоял из небольших стойбищ: Усть-Заган, Бобхой, Палдай, Дунда-Хотон (Шуулэнгэ), Бом, Станок. На монгольских языках даба – горный перевал, седловина в хребте, подъем; термин образован от глагола дабаха – подниматься на гору, переходить через перевал. Близ расположенным дабанам селениям передаются названия Дабан, Дабатуй. Значит, село получило такое название, потому что расположено в местности, где есть дабан.

Хонхолой, Шанага, Амгалантуй, Аяга. Старожилы происхождение названия сел Хонхолой, Шанага, Амгалантуй, Аяга объясняют следующим образом. Лама, которого попросили освятить место построения дацана (Амгалантуйского), в местности Уртоо, решил, что оно не подходит для этого, потому, что место беспокойное, шумное. Начал искать в этих окрестностях подходящее место. Во время своего путешествия в местности, где остановился на ночлег, он оставил чашку – аяга, в Хонхолое потерял Хонхо – колокольчик, в Шанаге – шанагу – ковш. Выбрав, наконец, спокойное благополучное место, указал место основания Амгалантуйского дацана.

Амгалантуй свое название получил по имени дацана. Слово «амгалан» с бурятского означает мирный, спокойный, безмятежный, благополучный.

Хонхолой. О времени появления села Хонхоло нет данных. В госархиве РБ Убур Хонхоло упоминается впервые на географической карте Забайкалья в 1745 году. По данным переписи населения 1858 г. Хонхоло состоял из 5 малых поселений: Хонхолын боом, Хонхолын зун бэе, Забхарай адаг, Хонхолын адаг, Аяга. [3] Основное население Хонхолоя составляют жители Аяги, расположенного у подножия священной и величественной горы Эрээлжэ хана. Эта местность богата многочисленными ключами, в верховьях растут многочисленные кустарники, черемуха, места очень красивые. Ая по- эвенкийски означает добрый, хороший, приятный, красивый, уютный, прелестный, а по – бурятски ая – приличие, такт, хороший тон, благопристойность, манеры, поведение; или белая полынь и богородская трава, смесь из этих трав. Возможно, не маловажную роль сыграли эти факты при названии данных селений.

Шанага. Шана, шанаа – лука, изгиб реки [2 ]

Объяснение названий таких сел, как Поселье, Слобода, я считаю не трудными.



Старые Ключи, Сухой Ручей происходят от природных особенностей местности.

Гочит. Происхождение названия села Гочит не упоминается ни в одной из рассмотренных источников, хотя понятно, что произошло от названия бурятского племени гушад (род гучит — это бывшие кучидские тунгусы) Имеются многочисленные сведения о кучидских тунгусах, плативших ясак в Кучидский острожек, основанный в 1662 году.
Заключение

В изложенном выше материале сделана попытка найти ключи к разгадкам названий сел нашего района. На основе работы можно сделать выводы:

1. Топонимия нашего района, также как и Бурятии, в основе своей является монголоязычной.

2. Лично - именные названия для бурятской топонимики, в частности топонимики Бичурского района не присущи, так как буряты вели кочевой образ жизни, не были привязаны к определенному месту.

3. В период великих географических открытий русских землепроходцев в Сибири, добровольного присоединения бурятских земель к России и в период появления русских населенных пунктов появляются чисто русские названия и названия русских по употреблению, но нерусских по происхождению. Здесь и нерусские нарицательные слова – термины употребляются русскими как собственные имена урочищ: Гутай, Шибиртуй, Дабатуй и др. [2 ]

Возникшие русские населенные пункты- остроги, острожки, зимовья и избы, основанные как официальные, ныне села – были названы местными именами; почти ни один острог не был назван по имени его основателя или другого лица из русских.

4. Многие названия точно характеризуют природные условия (поверхность, животный и растительный мир). От природных особенностей местности произошли Елань, Узкий луг, Сухой Ручей.

5. Бурятские названия оформлены с помощью суффиксов и окончаний языка:

-та, -тэ, -то – суффиксы, при помощи которых образуются прилагательные от существительных. Например: Дабата, Шэбэртэ.

В русской речи приведенные выше суффиксы получают особое звучание –уй и отсюда названия оканчиваются на –туй.

6. Событие, которое дало название местности, например переселение на новое место, стало причиной возникновения многих сел, например, Новосретенка, Покровка.

Познание местной географической терминологии во всем ее богатстве, является средством сознательного восприятия окружающей природы, познания своего края и прививает любовь к своей родине.


Список литературы

  1. Истомин И.Ф. История села Елань. Улан-Удэ, Изд.Респ. тип. 2002.

  2. Мильхеев М.Н. Топонимика Бурятии. Улан-Удэ, Бур. кн. изд. 1969 г

  3. Молонов Г.Ц. Бичура XX век. Улан-Удэ, Изд.Респ. типография. 2005

  4. Ожегов.С.И. Словарь русского языка. М., Русский язык. 1990

  5. Черемисов К.М.. Бурят- монгольско- русский словарь. М., 1951.

  6. Юмсунова Т.Б. Лексика говора старообрядцев (семейских) Забайкалья. Новосибирск, Изд. Новосибирского университета. 1992.

Список информаторов



  1. Данзанова Бальжима Данзановна 1929 г. рождения. с. Шибертуй

  2. Жамьянов Дамба Санжиевич. 1930 г. рождения. с.Шибертуй.

  3. Цыбикдоржиева Балма Цыбикдоржиевна. 1938 г. рождения. ур. с Хонхолой.

  4. Данзанов Жаргал Петрович. 1960 г рождения. с. Шанага

Приложение 1

Карта Бичурского района
скачать


Смотрите также:
Происхождение названий сел Бичурского района республики Бурятия
138.58kb.
За период работы приемной комиссии с 01 июня 2013г
9.11kb.
Агропромышленный комплекс как приоритетное направление социально-экономической политики Республики Бурятия
212.91kb.
Предоставления микрозаймов субъектам малого и среднего предпринимательства в республике бурятия
256.83kb.
Республики бурятия на 2013 год
33.83kb.
Министр образования и науки Республики Бурятия А. В. Дамдинов
146.25kb.
Реферат 2008 План Введение Формирование курумчинской культуры
127.15kb.
Топонимика сибирских названий
29.62kb.
Предоставления займов субъектам малого и среднего предпринимательства в республике бурятия
217.32kb.
Промежуточный контроль по & 6, 7, 10. 9 класс 1
14.17kb.
Валентин Стецюк к истокам пивоварения у индоевропейских народов
38.42kb.
Программа «Культура Моргаушского района: 2006-2010 годы»
147.2kb.