Главная стр 1стр 2 ... стр 18стр 19



Словарь авиационных сокращений

А


[aircraft] воздушное судно, ВС

АА

  1. [all after] всё после (заданной точки полёта)

  2. [announced address] объявленный адрес

А/А

[air-to-air] воздух – воздух

ААСС

[Airport Associations Соordinating Council] Координационный совет ассоциаций аэропортов (МНПО)

AACS

[airways and air communications service] служба воздушных сообщений

AAI

[approach angle indicator] указатель угла захода на посадку

AAL

[above aerodrome level] относительно уровня аэродрома; над уровнем аэродрома

AA-NOTAM

вторая и третья буквы в коде НОТАМ: минимальная (абсолютная) высота

AAR

  1. [advance arrangements required] необходимо принять предварительные меры

  2. [against all risks] вне всякого риска

AAS

[airport advisory service] консультативное обслуживание в районе аэропорта

АВ

  1. [airborne] 1. Бортовой 2. Находящийся в воздухе; воздушный 3. авиационный

  2. [all before] всё до (заданной точки полёта)

АВС

[advanced booking charter] чартерный рейс с предварительным бронированием мест

ABD

[aboard] на борту

АВМ

[abeam] на пересекающихся курсах; на траверзе

ABN

[aerodrome beacon] аэродромный маяк

ABS

[subscriber absent] абонент отсутствует» (код связи)

ABV

  1. [above] выше, над; сверх

  2. «повторите цифры в сокращённом виде» (код связи)

АС

  1. [absolute ceiling] абсолютный потолок

  2. [аеrоdrome control] 1. Управление в зоне аэродрома. 2. аэродромный диспетчерский пункт, АДП

  3. [air carrier] воздушный перевозчик, авиаперевозчик

  4. [altitude code] код высоты

  5. [altocumulus] высококучевые облака

А/С

[aircraft] воздушное судно, ВС

ACAS

[airborne collision avoidапсе system] бортовая система предупреждения столкновений

АСС

[агеа control center] районный диспетчерский центр

АССА

[Air Charter Carriers Association] Ассоциация чартерных авиаперевозчиков (МНПО)

АССID

[notification of an aircraft accident] уведомление об авиационном происшествии

АССОМ

[accomodation] размещение (в гостиниие)

Acct

[account] счёт

ACFT

[aircraft] воздушное судно, ВС

ACIO

[Aeronautical Chart and Information Office] Бюро аэронавигационных карт и информации (МНПО)

АСК

[acknowledgement] 1. подтверждение 2. Обратный (радио)сигнал

ACL

[altimeter check location] площадка для проверки высотомеров

АСМ

[air commercial manual] справочник по авиационной коммерческой деятельности

ACN

[aircraft classification number] классификационный номер воздушного судна

АС-NOTAM

  1. вторая и третья брквы в коде НОТАМ: диспетчерская зона

  2. четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: изъято из эксплуатации

АСР

  1. [acceptance message] сообщение о приёме

  2. [аеrоdrome control point] аэродромный диспетчерский пункт, АДП

acpt

[accept] принимать

асру

[accompany] сопровождать

ACR

[approach control radar] радиолокатор управления заходом на посадку

ACU

[acceleration control unit] 1. автомат приёмистости

2. устройство управления ускорением

ACV

[air-cushion vehicle] летательный аппарат на воздушной подушке

AD

[aerodrome] аэродром

ADA

[advisory аrеа] консультативная зона

ADAC

[advise acceptance] сообщите о принятии или о согласии (код связи)

ADAR

[advise arrival] сообщите о прибытии» (код связи)

ADAW

[advise airway bill number] сообщите номер авианакладной (код связи)

ADB

[advise if doublicated booking] сообщите, имеется ли двойное бронирование (кодсвязи)

ADBAG

[advise if holding bagdаdе] «сообщите о наличии багажа для отправки» (код связи)

ADC

[air data computer] вычислитель воздушных сигналов

ADCON

[advise all concerned] сообщите всем, кого касается» (код связи)

ADCTC

[advise contact] «сообщите об установлении связи» (код связи)

ADDEL

[advise delivery] »сообщите о доставке» (код связи)

ADF

[automatic direction finder] автоматический (радио)пеленгатор; автоматический (радио)компас

ADFE

[automatic direction-finding equipment] автоматическое радиопеленгационное оборудование

ADHOL

[advise if holding] «сообщите, если имеется в наличии» (код связи)

ADI

  1. [antidetonant injection] впрыск антидетонационной жидкости

  2. [attitude director indicator] командный авиагоризонт

ADIN

[advise instructions] «сообщите ваши требования или инструкции» (код связи)

ADIS

[automated data interchange system] система автоматизированного обмена данными

adj

[adjacent] смежный, соседний, примыкающий

ADNO

[advise if not ОК] сообщите, если что-то не удовлетворяет (код связи)

AD-NOTAM

четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: предоставляется только для полётов в светлое время суток

ADO

[aerodrome operations] эксплуатация аэродромов

ADOA

[advise on arrival] «сообщите по прибытии» (код связи)

ADR

[advisory route] маршрут консультативного обслуживания

ADREP

[accident/incident data reporting] представление донесений об авиационных происшествиях и предпосылках к ним

ADS

[address] адрес

ADSAP

[advise as soon as possible] «сообщите, как можно скорее» (код связи)

ADSE

[addressee] адресат

ADSEL

[address selective SSR system] система ВОРЛ избирательного адресования

ADSP

[advise disposition] «сообщите о мeстонахождении» (код связи)

ADTK

[advise if ticketed] «сообщите о наличии билета» (код связи)

ADTN

[addition] дополнение

ADTNL

[additional] дополнительный

ADTOD

[advise time of delivery] «сообщите время доставки или вручения» (код связи)

ADTOR

[advise time of receipt] «сообщите время получения» (код связи)

ADTOT

[advise time of transmission] «сообщите время отправки» (код связи)

ADU

[align display unit] устройство индикации установки по кypcy

adv

[advise] извещать, сообщать

АЕА

[Association of European Airlines] Ассоциация европейских авиакомпаний

AEIS

[aeronautical en-route information service] информационное обслуживание

AE-NOTAM

вторая и третья буквы в коде НОТАМ: диспетчерская зона

AEROSAT

[Aeronautical Satellite Council] Совет по авиационным спутникам (МНПО)

AES

[aerodrome emergency service] аэродромная аварийная служба

АF

[audio frequency] звуковая частота

A/F

[airfreight] авиационный груз

AFB

[air freight bill] грузовая авианакладная

AFC

[area forecast center] центр зональных прогнозов

AFCE

[automatic flight control equipment] оборудование автоматического управления полётом

AFCS

[automatic flight control system] автоматическая бортовая система управления полётом, АБСУ

Aff

[аffirmative] утвердительный

AFIL

[air-filed flight plan] план полёта, переданный с борта

AFIM

[АТС flight plan information] сообщение органа УВД о плане полёта

AFIS

[aerodrome flight information service] аэродромная служба полётной информации

AEL

[above field level] относительно уровня лётного поля

AF-NOTAM

  1. вторая и третья буквы в коде НОТАМ: район полётной информации, РПИ

  2. четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: проверено в полёте и признано надёжным

AFP

  1. [alternate flight plan] запасной план полёта

  2. [Area Forecast Panel] Группа экспертов (ИКАО) по зональным прогнозам

AFS

[aeronautical fixed service] аэронавигационна я служба стационарных средств

AFT

  1. [after] 1. После (о времени) 2. Сзади, позади (о пункте полёта)

  2. [air freight terminal] грузовой комплекс аэропорта

AFTN

[aeronautical fixed tеlecommunication network] наземная сеть авиационной фиксированной (эдектро-) связи

A/G

[air-to-ground ] «воздух – земля»

АGА

[aerodromes, air routes and ground aids] аэродромы, воздушные трассы и наземные средства (раздел аэронавигационного плана ИКАО)

AGC

[automatic gain control] автоматическая регулировка усиления, АРУ

AGDLS

[аir-ground data link systvm] система передачи данных «земля – воздух»

AGL

[above ground level] над уровнем земли

AGNIS

[approach guidance nose in to stand system] система управления при установке на стоянку

AG-NОТАМ

Четвертая и пятия буквы в коде НОТАМ: в рабочем состоянии, но выполнена только наземная проверка, летная проверка ожидается

AGRMT

[agreement] соглашение; договор

agt

[agent] агент; представитель

AH-NOTAM

  1. вторая и третья буквы в коде НОТАМ: верхний диспетчерский район

  2. четвeртая и пятая буквы в коде НОТАМ: сейчас время обслуживания

AIC

[aeronautical information circular] циркуляр аэронавигационной информации

AIDS

[aircraft integrated data system] бортовая комплексная система регистрации данных

AIM

[airman's informatiun manual] информационный сборник для авиационных специалистов

AIP

[aeronautical information publication] сборник аэронавигационной информации, САИ

AIRAC

[acronautical information regulation and control] регламентирование и контроль аэронавигационной информации

AIREP

[air(craft) report] донесение с борта

AIRIMP

[ATC/IATA reservations interline message procedures] международные правила ИАТА по составлению телеграмм по бронированик

AIRMEC

[aircraft maintenance engineering exhibition] (международная) выставка технического оборудования для обслуживания воздушных судов

AIRMET

[airman's meteorological information] метеосводка для пилотов

AIS

[aeronautical information service] служба аэронавигационной информации

АК

[accepting confirmation] подтверждение о согласии

AK-NOTAM

четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: возобновлена нормальная работа

AL

[approach and landing] заход на посадку и посадка

A/L

[automatic landing] автоматическая посадка

ALA

[alighting аrеа] 1. Место посадки 2. Зона приземления

ALB

[aerodrome locating beacon] аэродромный приводной (радио)маяк

ALC

[automatic level control] автоматическое управление уровнем (записи)

ALERFA

[alert phase] 1. Состояние готовности по тревоге 2. аварийное сообщение при стадии тревоги

ALF

[auxiliary landing field] запасная посадочная площадка

ALMS

[aircraft landing measurement system] система измерения посадочных параметров воздушных судов

AL-NOTAM

Вторая и третья буквы в коде НОТАМ: минимальный используемый эшелон полёта

ALPA

[Air Line Pilot's Association] Ассоциация пилотов гражданской авиации(МНПО)

ALR

[alerting message] аварийное сообщение

ALS

  1. [approach lighting system] система огней подхода

  2. [automatic landing system] автоматическая система посадки

ALT

  1. [alternate fuel tank] промежуточный расходный бак перекачки топлива

  2. [altimeter] высотомер

  3. [altitude] (абсолютная) высота

ALTN

[alternate] 1. Переменный 2. Запасный

АМ

[air mail] воздушная почта, авиапочта

АМС

[acceptable means of сompliance] приемлемьые методы установления соответствия

amd

[amend] вносить поправку

АМЕ

[airсraft maintenance елgineer ] инженер по техническому обслуживанию воздушных судoв

AMLOST

«потерял ориентировку» (код связи)

AM-NOTAM

Четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: разрешены только военные полёты

AMS

[aeronautical mobile service] авиационная служба подвижных средств

АМSL

[ahove mean sea level] над средним уровнем моря

AMTI

[airborne moving target indicator] бортовой индикатор движущихся целей

АN-NOTAM

  1. вторая и третья буквы в коде НОТАМ: маршрут зональной навигации

  2. четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: предоставляется только для полётов в тёмное время суток

ANOPP

[aircraft noise prediction programme] программа прогнозирования авиационного шума

А-NOTAM

Вторая буква в коде НОТАМ: организация [упорядочение] воздушного пространства

ANP

[air navigation plan] аэронавигационный план

ANPRM

[advance notice of proposed rule making] предварительное извещение о предполагаемом нормировании

ANS

  1. [answer] ответ

  2. [automated navigation system] автоматизированная навигационная система

АОА

[aircraft operating agency] лётно-эксплуатационное предприятие

АОС

  1. [aerodrome obstruction chart] карта аэродромных препятствий

  2. [assumption of control message] приём диспетчерского указания

AO-NOTAM

  1. вторая и третья буквы в коде НОТАМ: океанический диспетчерский район

  2. четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: в рабочем состоянии

АР

  1. [airplane] самолёт

  2. [airport] аэропорт

  3. [autopilot] автопилот

АРС

[approach control] 1. управление в зоне захода на посадку 2. диспетчерский пункт подхода

АРСН

[approach] заход на посадку

АРЕХ

[advance purchase excursion fare] экскурсионный тариф при предварительном приобретении билета

APF

[accurate position finder] (радио)пеленгатор точного местоположения

API

[air position indicator] указатель местоположения в полёте

APL

[automatic program location] автоматическая отметка заданной программы

APLD

[automatic program locate device] устройство автоматической отметки заданной программы

АР-NOTAM

1. вторая и третья буквы в коде НОТАМ: пункт (обязательных) донесений

2. четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: предоставляется при получении необходимого разрешения

АРР

[approach control office] диспетчерский пункт подхода

APPV

[approve] одобрять, санкционировать

Арг

[April] апрель

APS

[aircraft prepared for service] готовое к полётам воздушное судно

АРТ

  1. [air passenger tariff] сборник пассажирских тарифов на воздушную перевозку

  2. [airport control tower] командно – диспетчерский пункт аэропорта, КДП

APU

[auxiliary power unit] вспомогательная силовая установка

APWI

[airborne proximity warning indicator] бортовой сигнализатор опасного сближения

АR

1. [aspect ratio] относительное удлинение 2. «конец передачи» (код связи)

АRС

[Aviation Review Committee] Комитет по рассмотрению авиационных вопросов (MHПО)

ARCP

[aerodrome reference code panel] группа экспертов (ИКАО) по кодовым обозначениям аэродромов

ARFOR

[агеа forecast] зональный прогноз

ARI

[airborne radio installation] бортовая радиоустановка

ARMET

[area meteorology] зональный метеопрогноз

ARNG

[arrangement] соглашение, договорённость

ARNK

[arrive unknown] время прибытия неизвестно

AR-NOTAM

  1. вторая и третья буквы в коде НОТАМ: маршрут УВД

  2. четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: предоставляется по запросу

ARO

[air trafic services rеporting office] пункт сбора донесений службы воздушного движения

ARP

  1. [aerodrome reference point] контрольная точка аэродрома

  2. [air report] донесение с борта

ARQ

[automatic еrrоr correction] автоматическая коррекция ошибок

ARR

  1. [arrival] прилёт

  2. [arrival message] сообщение о прилёте

  3. [arrive] прилетать, прибывать

ARS

[special air report] специальное донесение с борта

ARSA

[airport radar service аrеа] зона радиолокационного обслуживания в районе аэропорта

ARST

[arresting] торможение

АRТ

  1. [aerodrome reference temperature] расчётная температура воздуха в районе аэродрома

  2. [automatic range tracker] устройство автоматического сопровождения по дальности

ARTC

[air гоute traffic control] управление воздушным движением на маршруте

ARTCC

[air route traffic control center] центр управления воздушным движением на маршруте

ARTS

  1. [automated radar terminal system] автоматическая аэродромная радиолокационная система

  2. [auto mated radar tracking system] автоматическая система радиолокационного слежения

ARTU

[automatic range tracking unit] блок автоматического сопровождения по дальности

ARU

[automatic range unit] блок автоматического определения дальности

arv

[arrive] прилетать; прибывать

AS

  1. [air speed] воздушная скорость

  2. [altostratus] высокослоистые облака

  3. «имеются свободные места на рейс» (код связи)

ASA

[aircraft separation assurance] обеспечение эшелонирования полётов воздушных судов

ASAP

[as soon as possible] «как можно скорее» (код связи)

ASB

[aircraft safety beacon] проблесковый бортовой маяк предупреждения столкновений

ASC

  1. [advice of schedule change] информация об изменении расписания

  2. [ascending to] набор высоты

  3. [automatic selectivity/sensitivity control] автоматическая регулировка избирательности/чувствительности

ASD

[air situation display] дисплей индикации воздушной обстановки

ASDA

[accelerate-stop distance available] располагаемая дистанция прерванного взлета

ASE

  1. [airhorne searth eqиiрment] бортовое поисковое оборудование

  2. [automatic stabilization equipment] оборудование автоматической стабилизации

ASI

  1. [airspeed indicator] указатель воздушной скорости

  2. [altimeter setting indicator] указатель установки (барометрического) высотомера

  3. [atmosphere standard international] международная стандартная атмосфера, МСА

ASIR

[airspeed indicator reading] считывание показаний указателя воздушной скорости

ASK

[available seat-kilometers] располагаемый пассажирокилометраж

ASL

[above sea level] над уровнем моря

AS/MACH

[airspeed/Mach] воздушная скорость/число М

ASMI

[aircraft surface movement indicator] (радиолокационный) индикатор наземного движения воздушных судов

ASND

[ascend] набор высоты

AS-NOTAM

Четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: непригодный

ASO

[aeronautical station operator] оператор аэронавигационной станции

ASP

[airspace] воздушное пространство

ASPA

[Association of South Pacific Airlines] Ассоциация авиакомпаний южной части Тихого океана

ASPEC

[aircraft static pressure corrector] корректор статического давления на борту воздушного судна

ASPENN

[Aeronautical Fixed Service Planning Study EUR/NAM/NAT Regional Planning Group] Группа регионального планирования авиационной фиксированной службы (связи) в Европейском, Североамериканском и Североатлантическом регионах

ASPH

[asphalt] асфальт

ASR

  1. [aerodrome surveillance radar] обзорный аэродромный радиолокатор

  2. [aviation safety regulations] авиационные правила обеспечения безопасности полётов

ASRS

[aviation safety reporting system] система информации о состоянии безопасности полётов

ASSR

[airport surface surveillance radar] радиолокатор кругового обзора поверхности аэродрома

ASST

[assistance] помощь

АSТ

[Atlantic Standard Тimе] атлантическое поясное время

ASU

[antenna switching unit] антенный переключатель

AT

  1. [airborne time] полётное время

  2. [air temperature] температура воздуха

  3. [air traffic] воздушное движение

  4. [awaiting transportation] в ожидании перевозки

АТА

  1. [actual time of arrival] фактическое время прилёта

  2. [Air Transport Association] Ассоциация воздушного транспорта (США)

АТАС

[Air Transport Association of Canada] Ассоциация воздушного транспорта Канады

ATAS

[automated traffic advisory service] автоматизированное консультативное обслуживание воздушного движения

ATASS

[air traffic audio simulation system] аудиовизуальная система имитации воздушного движения

АТС

  1. ir traffic control] управление воздушным движением, УВД

  2. [air travel card] маршрутный лист воздушного путешествия

АТСАА

[air traffic control assigned airspace] воздушное пространство, закреплённое за службой воздушного движения

АТСАС

[Air Traffic Control Advisory Committee] Консультативный комитет по управлению воздушным движением (США)

АТСС

[air traffic control center] диспетчерский центр управления воздушным движением

АТСО

[air traffic controller] авиадиспетчер

ATD

[actual time of departure] фактическое время вылета

ATFM

[air traffic flow management] управление потоком воздушного движения

ATI

[air target indication] индикация воздушных целей

ATIS

[automatic terminal information service] служба автоматической передачи информации в районе аэродрома

АТМ

  1. [airspace and traffic management] управление воздушным пространством и воздушным движением

  2. [atmosphere] атмосфера

AT-NOTAM

вторая и третья буквы в коде НОТАМ: узловая диспетчерская зона

АТР

[at time, at point] в... (о времени или пункте полёта)

ATPL

[air transport pilot liсепсе] свидетельство пилота транспортной авиации

ATR

[air transport report] донесение о состоянии воздушных перевозок

ATS

  1. [aerodrome traffic service] аэродромное диспетчерское обслуживание

  2. [air traffic service] 1. Обслуживание воздушного движения, ОВД 2. Служба воздушного движения

  3. [autothrottle system] автомат тяги

Attn

[attention] внимание

АТХ

[air taxi] воздушное такси

АТZ

[aerodrume traffic zone] зона движения в районе аэродрома

Aug

[August ] август

AU-NOTAM

  1. вторая и третья буквы в коде НОТАМ: район Полётной информации верхнего воздушного пространства

  2. четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: не предоставляется

AUTH

  1. [authority] полномочный орган

  2. [authorization] санкция

AUW

[all-uр weight] полная полётная масса

аих

[auxiliary] вспомогательный

AVASIS

[abbreviated visual approach slope indicator system] упрощённая система визуальной индикации глиссады

AVC

[automatic volume control] автоматическое регулирование громкости

AVG

[availability status message] сообщение о наличии мест на рейс

AVGAS

[aviation gasoline] авиационный бензин

AV-NOTAM

вторая и третья буквы в коде НОТАМ: верхняя консультативная зона

AVSEC

[Aviation Security Study Group] Исследовательская группа по безопасности полётов (МНПО)

AW

[augmentor wing] крыло с управляемой циркуляцией

AWB

[air waybill] авиагрузовая накладная

AWBL

[ат waybill later] авиагрузовая накладная будет выслана позже

AW-NOTAM

четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: изъято полностью

AWO

  1. [air weather office] авиационное метеорологическое бюро

  2. [all-weather operations] всепогодные полёты

AWOP

[All Weather Operatinns Panel] Группа экспертов (ИКАО) по всепогодным полётам

AWOS

utоmated weather observing service] автоматизированная служба метеонаблюдений

AWY

[airway] 1. воздушная трасса, авиатрасса 2. воздушная линия, авиалиния

АХ-NOTAM

  1. вторая и третья буквы в коде HОТАМ: пересечение

  2. четвертая и пятая буквы в коде HОТАМ: предварительно объявленное выключение отменено

AZM

[azimuth] азимут

АZ-NOTAM

Вторая и третья буквы в коде HОТАМ: зона воздушного движения в районе аэродрома

В

  1. [bearing] пеленг; азимут

  2. «обслуживание но классу «Б» (код связи)

ВА

  1. [beam approach] заход на посадку по маяку

  2. [breaking action] 1. торможение 2. Срабатывание тормозов

ВАА

[British Airport Authoritу] Управление британских аэропортов

BABS

[beam approach beacon system] система посадки по лучу маяка

bag

[baggage] 1. багаж 2. (ручная) кладь

BALC

«свободных мест на рейс нет, на лист ожидания вноситься не будет» (код связи)

BALU

«свободных мест на рейс нет, предлагаем внести на лист ожидания» (код связи)

BASE

[cloud base] нижняя кромка облаков

BBML

«требуется детское питание» (код связи)

ВС

[bulk cargo] навалочный груз

ВСАS

[beacon collision avoidаnсе system] радиомаячная система предупреждения столкновений

BCFG

[fog patch] полоса тумана

BCN

[beacon] (свето)маяк

BCST

[broadcast] радиовещание

BDC

[bottom dead center] нижняя мертвая точка, НМТ

bdry

[boundary] граница

ВЕА

[British Еurореаn Airways] Британская Европейская авиакомпания

BED

<носилки для больного на место номер...> (код связи)

BEW

[basic empty weight] исходная масса пустого воздушного судна

ВGТ

[budget] бюджет

BGTC

[budgetary control] ревизия

BHI

[bearing/heading indicator] указатель штурмана

ВНР

[brake horsepower] замеренная мощность

BIT

[bulk inclusive tour] массовая перевозка типа «инклюзив тур»

BITE

[built-in test equipment] аппаратура встроенного контроля

ВК

БК-сигнал (применяется для прерывания ведущейся (радио)передачи)

BKDN

[breakdown] поломка

BKN

[broken] разорванный

B/L

[bill of lading] грузовая накладная

BLC

[boundary layer control ] управление пограничным слоем

BLK

[blocking] фрахтование

BLKD

[blocked] зафрахтован

BLO

[below clouds] ниже (кромки) облаков

BLSN

[blowing snow] метель

BLST

[ballast] балласт

BLTN

[bulletin] 1. Сводка 2. Бюллетень

BLW

[below] ниже, под

ВМТ

[British Меаn Time] британское среднее время

BN

[beacon] (свето)маяк

BNRQ

[balance of space not requested] остаток мест не запрашивался

ВОАС

[British Overseas Air-ways Company] Британская (авиа) компания трансокеанских воздушных сообщений

BONDS

[bounded store] таможенный склад

BORG

[Hasic Operational Re-quire.ments Ciroup] Рабочая группа (ИКАО) по разработке основных эксплуатационных требований

ВР

[baromctric pressurе] барометрическое давление

BQ

«ответ на запрос» (код связи)

Brf

«короткий» (код вида маршрута захода на посадку)

brg

[bearing] пеленг; азимут

BRKG

[braking] торможение

BRN

[broken clouds] разорванная облачность

BROC

[best rate of climb] наибольшая скороподъёмность

BS

[broadcasting station] широковешательная радиостанция

BSP

[bank settlement plan] план урегулирования банковских счётов

BTL

[between layers] между ярусами (облаков)

BTR

[bus tie relay] реле стыковки шин

С

  1. [call] вызов; запрос

  2. [cirrus] перистые облака

  3. условный код частоты для передачи диспетчерского разрешения на выполнение плана полёта по ППП

САА

  1. [civil aviation administration] полномочный орган гражданской авиации (МНПО)

  2. [Civil Aviation Authority] Управление гражданской авиации (Великобритания)

САВ

[Civil Aeronautics Board] Комитет гражданской авиации (США)

САС

[cargo accounting advice] уведомление о расчётах за грузовые перевозки

CAD

[civil aviation department] управление гражданской авиации

САЕМ

[Commission for Аего-nautical Meteorology] Комиссия по авиационной метеорологии (МНПО)

CAER

[Committee on Aviation Environmental Protection] Комитет по охране окружающей среды от воздействия авиации (МНПО)

с. & f.

[cost and freight] каф; стоимость и фрахт

CAF

[cancel and file] «аннулируйте и зарегистрируйте» (код связи)

САМ

[civil aeronautics manual] наставление по гражданской авиации

CAN

[Committee on Aircraft Noise] Комитет по авиационным шумам (МНПО)

cancln

[cancellation] отмена

CA-NOTAM

  1. вторая и третья буквы в коде НОТАМ: оборудование связи «воздух – земля»

  2. четвертая и пятая буквы в коде НОТАМ: включено

САР

[chief aviation pilot] старший пилот

CAPIS

[customs accelerated passenger inspection system] система ускоренного таможенного досмотра пассажиров

САR

[civil air regulations] руководство по полётам воздушных судов гражданской авиации

САRО

[cargo aircraft only] «требуется только грузовое воздушное судно» (код связи)

CARS

[community aerodrome radio station] аэродромная радиостанция связи

CAS

  1. [calibrated airspeed] индикаторная воздушная скорость

  2. [collision avoidance system] система предупреждения столкновений

САТ

  1. [catering] бортпитание

  2. [civil air transport] гражданский воздушный транспорт

  3. [clear air turbulence] турбулентность в атмосфере без облаков

САТ II

[category II] II-я категория (ИКАО)

CATI

[Civil Aviation Training Institute] Институт подготовки специалистов гражданской авиации

CATUP

[catering uр lift] «питание (пре)доставляется на борт» (код связи)

CAVOK

[ceiling and visibility ОК] «облачность отсутствует и видимость хорошая» (код связи)

CAVU

[ceiling and visibility unlimited] «высота нижней кромки облаков и видимости не ограничены» (код связи)

СВ

  1. [circuit breaker] автомат защиты сети, АЗС

  2. [cumulonimbus] кучево-дождевые облака

CBIT

[contract bulk inclusive tour] массовая перевозка типа «инклюзив тур» по контракту

CBL

[cargo boarding list] грузовая ведомость на рейс

CBS

[Commission for Basic System] Комиссия по основным (азронавигационным) системам (МНПО)

СС

1. [compass course] компасный курс 2. «рейс укомплектован» (код связи)

ССНА

[change charges] «измените размер сбора» (код связи)

CCI

[communication control indicator] индикатор управления связью

CCNA

[change consignee's name] «измените фамилию грузополучателя » (код связи)

CC-NOTAM

Четвертая и пятая буквы в коде НОТАМ: завершено

CCOD

«измените форму оплаты наложенным платежом на...» (код связи)

ССТ

[circuit] замкнутая траектория полёта

ССТР

[change collect to prepaid] измените «кредит» на «оплачено» (код связи)

CCTR

[concentrator] накопитель

ccw

[counterclockwise] против часовой стрелки

CDA

  1. [command and data acquisition] приём командных сообщений и сбор данных

  2. [continuous descent approach] заход на посадку с непрерывным снижением

CDI

  1. [course deviation indicator] указатель отклонения от курса

  2. [course direction indicator] указатель курса

СDL

[configuration deviation list] перечень допустимых отклонений конфигурации

CDN

[coordination message] сообщение о координации

CD-NOTAM

четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: выключено

CDU

[control/display unit] блок управления и индикации

СЕ-NOTAM

  1. вторая и третья буквы в коде НОТАМ: маршрутный обзорный радиолокатор

  2. четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: смонтировано

CERAP

[combined center/radar approach control] объединённый центр радиолокационного управления заходом на посадку

cert

[certificate] сертификат

СFМ

[confirm] «подтвердите» (код связи)

CF-NOTAM

Четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: рабочая частота изменена

СG

[center-of-gravity] центр тяжести

CGAS

[coast guard aт station] береговая станция контроля воздушного пространства

CGL

[circling guidance lights] 1. Вращающиеся огни наведения 2. огни управления полётом по кругу

CG-NOTAM

  1. вторая и третья буквы в коде НОТАМ: (радиолокационная) система захода на посадку по командам с земли

  2. четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: категория снижена до...

cgo

[cargo] груз

CGS

  1. [centimeter-gram-second] сантиметр-грамм-секунда

  2. [computer generated simulation] компьютерное моделирование

CH

  1. [channel] канал

  2. [compass heading] компасный курс

  3. [critical height] критическая высота

CHADV

[check and advise] «проверьте и сообщите» (код связи)

СНСТ

[charges collect] «востребуйте оплаты расходов» (код связи)

CHD

[child] ребёнок (от 2-х до 12-ти лет)

CHG

1. [change] измените 2. «сообщите об изменениях» (код связи)

CHNL

[channel] канал

CH-NOTAM

четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: изменено

CHNT

[change пате to] «измените фамилию на... » (код связи)

СНТ

[cylinder head temperature] температура головок цилиндров

CHTR

[charter] чартер

CI

[cirrus] перистые облака

CIDIN

[Common ICAO Data Interchange Network] сеть обмена данными ИКАО

CIE

«(авиа)компания» (код связи)

c.i.f.

[cost, insurance, freight ] сиф; стоимость, страхование и фрахт

CI-NOTAM

четвёртая и пятая булавы в коде НОТАМ: позывной для радиосвязи изменён на...

CIRC

  1. [circular] циркуляр

  2. [circulate ] быть в обращении

CIT

«вблизи или над крупными городами» (код связи)

civ

[civil] гражданский

СК

[check] «зарегистрируйте; проверьте» (код связи)

CL

  1. [centerline] осевая линия

  2. [centerline lights] осевые огни

  3. «рейс укомплектован, но вносим на лист ожидания» (код связи)

CLA

«вид обледенения из прозрачного льда» (код связи)

CLAR

[clarify] «поясните» (код связи)

CLC

[course-line computer] вычислитель курса

CLD

[cloud] облако

CLM

[cancel last message] «последнее сообщение отменяется» (код связи)

CL-NOTAM

  1. вторая и третья буквы в коде НОТАМ: система избирательного вызова

  2. четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: повторно настроено

CLOFI

[close file] «прекратите регистрацию» (код связи)

CLR

[clearance] диспетчерское разрешение

CLSD

[closed] закрыто

СМ

  1. [communication] связь; система связи

  2. [conditioп monitoring] контроль за состоянием

СМА

[comma] запятая

CM-NOTAM

  1. вторая и третья буквы в коде НОТАМ: радиолокатор управления наземным движением

  2. четвертая и пятая буквы в коде НОТАМ: смещённый

CN

[code name] кодированное название

CNAD

[consignee notified] «rpyзополучатель уведомлён» (код связи)

CNCT

[connection] связь

CNEE

[consignee] грузополучатель

CNL

1. [cancel] отменять 2. «сообщите об отмене плана полёта» (код связи)

CNMT

[consignment] грузовая (единичная) отправка

С-NOTAM

  1. вторая буква в коде НОТАМ: связное и радиолокационное оборудование

  2. четвёртая буква в коде НОТАМ: изменения

CNR

[composite noise rating] комплексный показатель уровня шума

CNRD

[consignee refuscd to accept deliverу ] грузополучатель отказался принять до ставленный груз

CNSH

[consignment shipment] отправка партии груза

СОА

[collect on arrival] оплата по прибытию

СОАСТ

[company account] счёт авиакомпании

COCESNA

[Central American Corporation for Air Navigation Services] Центральноамериканская корпорация аэронавигационного обслуживания

COD

  1. [collect on delivery] оплата наложенным платежом

  2. [coupon origin-destination] пункты отправления и назначения в купоне

СОLL

[collect] «востребуйте оплату» (код связи)

СОМ

[communication] cвязь; система связи

COMAIL

[company mail] почта авиакомпании

COMI

[commercial invoice] лист описи груза

COMLO

[compass locator] приводная радиостанция

СОМРТ

[compartment] (грузовой) отсек

cоnc

[concrete] бетон

CONFIG

[configuration] 1. Конфигурация 2. форма; вид

СО-NOTAM

четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: в рабочем состоянии

CONST

[construction] 1. Конструкция 2. Построение

COORD

[coordinates] координаты

СОР

[change-over point] пункт переключения частоты связи

cоr

[correction] исправление

CORD

[coordination] согласование

CORR

[corridor] (воздушный) коридор

СОТ

[at the coast] в районе побережья

СР

  1. [center of pressure] центр давления

  2. [command post] командный пост

  3. [со-pilot] второй пилот

  4. общий вызов (на радиосвязь) двух или нескольких станций

CPL

  1. [commercial pilot licence] свидетельство пилота коммерческой авиации

  2. [current flight plan message] сообщение о текущем плане полёта

CP-NOTAM

  1. вторая и третья буквы в коде НОТАМ: радиолокатор точного захода на посадку

  2. четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: работа на пониженной мощности

СРPС

[change prepaid to collect] «измените «оплачено» на «кредит» (код связи)

CPR

[compressor pressure ratio] степень повышения давления компрессором

CPTY

[capacity] 1. Ёмкость 2. грузоподъёмность 3. Объём 4. Мощность; производительность 5. пропускная способность

СQ

общий вызов всех станций

СR

[flight closed but request] «рейс укомплектован, но запрос возможен» (код связи)

CRM

[collision risk model] модель риска столкновения

СR-NOTAM

  1. вторая и третья буквы в коде НОТАМ: обзорный радиолокатор системы точного захода на посадку

  2. четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: временно заменено

CRP

[compulsory reporting point] пункт обязательных донесений

CRS

[course] курс

CS

  1. [call sign] позывной

  2. [cirrostratus] перисто-слоистые облака

  3. [compass system] курсовая система

CSD

[constant-speed drive] привод постоянных оборотов

CS-NOTAM

1. вторая и третья буквы в коде НОТАМ: вторичный радиолокатор кругового обзора 2. Четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: установлено

CS/T

[combined station/tower] совмешенная станция и диспетчерский пункт

CSTR

[customs regulation] таможенными требования

следующая >>
Смотрите также:
Словарь авиационных сокращений
1699.23kb.
Словарь автомобильных терминов и сокращений a ac, A/C
32.82kb.
2 Результаты исследования частоты сердечных сокращений школьников
212.89kb.
Микроэкономика Англо-русский словарь основных терминов и сокращений, применяемых в разделе «Микроэкономика»
202.51kb.
Словарь политических терминов. Педагогический энциклопедический словарь
162.16kb.
Занятие №1 Словари и речевая культура (2 часа) План Теоретическая часть. Дать характеристику следующим словарям
340.7kb.
Штаб гражданской обороны СССР
2900.07kb.
Англо-русский словарь по патентам и товарным знакам
26.2kb.
I. Самолет как микроавиационная система
75.98kb.
Ребята, при подготовке к егэ по истории советую вам проверить своё знание исторической терминологии и периодов, когда использовались те или иные термины, понятия, сокращения и т д
917.26kb.
Кавычки словарь Коэффициент словарь
8.26kb.
Giorrúcháin Список сокращений
851.76kb.