Главная стр 1
скачать
МОУ СОШ №6

Рабочая программа

по английскому языку

для старшей школы

10-11 классы
Учитель: Оксак Галина Николаевна

Утверждено:

директор МОУ СОШ №6

Дудин А.М.

Арти
Пояснительная записка

Данная рабочая программа составлена на основе следующих нормативных документов:



  • «Примерные программы по иностранному языку» рекомендованные Министерством образования Российской Федерации (М.: Дрофа -2006), обязательный минимум содержания образования в начальной, общей школе»;

  • Федеральный компонент государственного образовательного стандарта по иностранному языку;

  • Федеральный базисный учебный план по иностранному языку, Министерство образования РФ. Сборник нормативных документов. Изд-во Дрофа, Москва, 2006;

Программы курса английский язык Еnglish 10-11 класс, авторы Кузовлев В.П., Лапа Н.М., – Москва: Просвещение, 2006;

  • Книга для учителя к учебнику английского языка “English” для 10-11 классов – Москва: Просвещение, 2006.

Обучение ведется по УМК “English” для 10-11 классов, авторы Кузовлев В.П., Лапа Н.М., – Москва: Просвещение, 2006;

Учебники рекомендованы Министерством образования и науки РФ и соответствуют обязательному минимуму содержания образования 1998 г., федеральному компоненту стандарта 2004 г.
В состав УМК "English" / "Английский" входят:

      Учебно-методический комплект для 10—11 классов состоит из следующих компонентов:

      1. Учебник (Student’s Book);

      2. Рабочая тетрадь (Activity Book);

      3. Книга для чтения (Reader);

      4. Книга для учителя (Teacher’s Book);

      5. Контрольные задания к учебнику;

      6. Методические рекомендации к контрольным заданиям;

      7. Аудиокассеты.
Федеральный базисный учебный план для образовательных учреждений Россий-ской Федерации отводит 210 часов для обязательного изучения учебного предмета на эта-пе полного среднего образования из расчета 3-х учебных часов в неделю в 10-11 классах.

Цели и задачи обучения иноязычной культуре в 10—11 классах

      


УМК “English 10—11” продолжает и развивает систему обучения, положенную в основу УМК для базового курса (5—9 классы), а именно коммуникативный подход к овладению всеми аспектами иноязычной культуры (ИК).

      Процессу «обучения иностранным языкам» противопоставляется «иноязычное образование», которое принципиально отлично и по цели, и по содержанию. Целью «обучения» является овладение утилитарными навыками и умениями, а содержанием — те же навыки и умения. Целью же «образования» является формирование человека как индивидуальности: развитие его духовных сил, способностей, воспитание его морально ответственным и социально полезным человеком. Содержанием образования, однако, является культура как система духовных и материальных ценностей, накопленных обществом во всех сферах, от быта до философии.

      Таким образом, обучение — лишь один аспект, технологическая сторона образования. Образование же есть фактически передача культуры. Отсюда логично вытекает, что «иноязычное образование» есть передача «иноязычной культуры». Иноязычная культура как содержание иноязычного образования есть та часть культуры (духовного богатства), которую способен дать человеку процесс иноязычного образования в познавательном (культурологическом), развивающем (психологическом), воспитательном (педагогическом) и обучающем (социальном) аспектах1.

      В 10—11 классах доминирующими являются познавательный и учебный аспекты ИК, а среди видов речевой деятельности ведущими остаются чтение и говорение.



ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЙ (КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ) АСПЕКТ

      Страноведческое содержание УМК 10—11 призвано завершить формирование у учащихся представления о менталитете и культуре ведущих англоязычных стран, в первую очередь Великобритании и США. В материал УМК включены самые разнообразные сведения о тех сферах жизни англоязычных стран, которые не освещались или освещались в недостаточной степени в предыдущих классах: государственное устройство, социальное обеспечение, положение и права молодежи в современном обществе, проблемы молодежной субкультуры, кино и театр, географическое положение и его влияние на образ жизни и формирование некоторых черт национального характера, вклад представителей англоязычных стран в научно-технический прогресс и мировую культуру и т. д.

Отобранные сведения были организованы в 7 циклов:

      1. How Different the World Is?

      2. Western Democracies. Are They Democratic?

      3. What is Hot With the Young Generation?

      4. Is It Easy to Be Young?

      5. Is the System of Social Welfare Fair?

      6. What Helps You to Enjoy Yourselves?

      7. Inventions That Shook the World.

      Подробный список объектов познавательного аспекта представлен в таблице “Map of the World of English 10—11” в разделах “Topics, Problems, Situations” и “Intercultural Awareness”.

      Все тексты, содержащие сведения о стране изучаемого языка, являются аутентичными. В Учебнике широко используются средства зрительной наглядности: слайды, фотографии, письма, вывески, рекламные объявления, карты и т. д.

      Страноведческие знания составляют содержательную основу Учебника. Сведения о культуре страны пронизывают каждый текст, высказывания и даже экспозиции к учебным заданиям.

      Знакомство с культурой страны изучаемого языка происходит путем сравнения имевшихся ранее знаний и понятий с вновь полученными, со знаниями о своей стране, о себе самих. Иными словами, имеет место своеобразный диалог культур. Сравнивая зарубежного сверстника и самих себя, чужую страну и свою, учащиеся выделяют общее и специфичное, что способствует объединению, сближению, развитию понимания и доброго отношения к стране, ее людям и традициям. Сравнение также требует от учащихся проявления собственного мнения, собственной активной жизненной позиции по любому вопросу, что, в свою очередь, стимулирует и мотивирует стремление постоянно увеличивать и углублять объем знаний о собственной стране и других странах. Таким образом, познавательный аспект способствует созданию мотивации.

      Одним из средств реализации задач познавательного аспекта является лингвострановедческий словарь, в котором даются пояснения реалий Великобритании и США. В конце каждого цикла Рабочей тетради в рубрике “Link List” учащиеся фиксируют, что нового о культуре страны они узнали в данном цикле, сравнивают эти сведения с соответствующими фактами родной культуры. Данное задание может служить тестом по усвоению содержания познавательного аспекта. Главное в процессе познания не только накопление сведений о стране, но и познание людей, своих сверстников, их образа мыслей, поведения, отношения к общечеловеческим ценностям. Здесь многое зависит от учителя, что проявляется не только в словах, но и в интонации, жестах, мимике.

УЧЕБНЫЙ АСПЕКТ

      Главной задачей учебного аспекта на завершающем этапе овладения английским языком в рамках надбазового курса является систематизация, обобщение и дальнейшее закрепление материала, пройденного ранее, а также подготовка учащихся к экзаменам в соответствии с требованиями государственного стандарта. Это не означает, что в УМК 10—11 не содержится нового материала для усвоения в каждом из четырех видов деятельности. Без нового материала невозможно было бы реализовать задачи познавательного аспекта. Однако объем нового материала не столь велик, как, например, в 8 или 9 классе.

      Чтение. В области чтения ставится задача совершенствования трех наиболее распространенных видов чтения: чтение с пониманием основного содержания текста (reading for the main idea), чтение с полным пониманием текста (reading for detail), чтение с выборочным извлечением нужной или интересующей информации (reading for specific information). Обучение всем трем видам чтения ведется на основе аутентичных текстов, соответствующих возрастным интересам учащихся.

      Для обучения чтению в соответствии с требованиями базового уровня учащиеся учатся читать различные типы текстов: художественные, научно-популярные, публицистические (газетные, журнальные статьи), функциональные (вывески, объявления, карты, планы, таблицы, рекламные проспекты и др.). Конкретное содержание обучения чтению в каждом цикле указано в “Map of the World of English 10—11” в разделе “Reading”.

      Как и в предыдущих классах, продолжается работа над обеими формами чтения: вслух и про себя. Чтение вслух выступает, с одной стороны, как средство для совершенствования техники чтения и произносительной стороны речи, а с другой — в своей вспомогательной коммуникативной функции: учащиеся ставятся в ситуации, когда они должны прочитать известный им текст другим людям, чтобы ознакомить их с неизвестным содержанием, или найти предложение из текста для аргументации своей точки зрения.

      Чтение про себя является основной формой чтения. Продолжается работа по совершенствованию и развитию умений, необходимых для понимания прочитанного как на уровне значения, так и на уровне смысла. К концу обучения учащиеся должны овладеть такими умениями, как: anticipating, predicting, deducing meaning of words by context / analogy / synonyms / definitions / word formation / picture use / dictionary use, identifying the topic, understanding relations between topic sentences and topic, understanding unrelated ideas, interpreting maps, charts, etc., distinguishing facts and opinions, taking notes, outlining, summary writing, using reference materials, etc. Точное указание на те умения, которые развиваются в каждом цикле, дает “Map of the World of English 10—11”, раздел “Reading: II. Reading and Thinking Skills”. В плане формирования лексических навыков чтения ставится задача расширить рецептивный словарь до 4136 лексических единиц (в 10—11 классах усваивается 546 новых лексических единиц). В Учебнике список новых лексических единиц по каждому уроку цикла приводится в рубрике “How many words from Unit ... do you know?”. Лексические единицы для рецептивного владения помечены звездочкой.

      В плане формирования грамматических навыков чтения ставится задача увеличить количество легко распознаваемых грамматических явлений, совершенствуя на этой базе механизм структурной антиципации. Новые грамматические явления, предназначенные для рецептивного усвоения в конкретном цикле, указаны в “Map of the World of English 10—11” в разделе “Reading: Grammar Reading Skills”.

      В связи с тем, что Учебник почти полностью построен на аутентичных текстах разного характера, большое значение придается самостоятельному обращению учащихся к лингвострановедческому справочнику, в задачи которого входит, во-первых, расширить общеобразовательный кругозор учащихся за счет ознакомления их со страноведческими сведениями, во-вторых, сформировать потребность и развить умение пользоваться справочной литературой типа лексиконов, энциклопедических словарей, стимулируя тем самым познавательную активность учащихся.

      Аудирование. Обучение аудированию занимает существенное место в процессе обучения ИК в 10—11 классах.

      Аудирование выступает в двух функциях: как средство и как цель обучения. В первой своей функции аудирование используется тогда, когда в ходе прослушивания аутентичных высказываний учащиеся знакомятся с новым лексическим и грамматическим материалом (при этом аудирование часто сочетается со зрительной опорой), тренируются в узнавании на слух нового материала и готовятся к беседе по прослушанному.

      Вместе с тем аудирование является одной из основных целей обучения. В 10—11 классах развиваются и совершенствуются сформированные ранее навыки и умения в данном виде речевой деятельности. В каждом цикле уроков имеются специальные тексты для аудирования, которые постепенно усложняются за счет включения нового лексического и грамматического материала. Общий объем лексических единиц для аудирования в конце 11 класса достигает 3250 лексических единиц.

      На данном году обучения в соответствии с требованием к базовому уровню владения иностранным языком ведется работа над тремя видами аудирования: а) аудирование с полным пониманием воспринимаемого на слух текста (listening for detail); б) аудирование с общим охватом содержания, т. е. с пониманием лишь основной информации (listening for the main idea); в) аудирование с целью извлечения нужной или интересующей информации (listening for specific information).

      Аудирование с полным пониманием осуществляется, как правило, на текстах, не содержащих особых трудностей: они построены в основном на знакомом материале и обеспечивают при наличии небольшого числа незнакомых слов догадку об их значении на основе общности форм родного и иностранного языков, по словообразовательным элементам или по контексту. Кроме того, полному и точному пониманию подлежат предъявляемые в естественном темпе высказывания учителя, речь одноклассников, короткие сообщения преимущественно монологического характера при обсуждении проблем.

      Аудирование с пониманием основного содержания строится на материале текстов, содержащих значительное число незнакомых слов, чтобы хотя бы приблизительно поставить ученика в относительно адекватные условия практического осуществления этого вида речевой деятельности. Основная задача при этом — научить ученика умению, с одной стороны, выделять основную информацию, с другой — как бы опускать, игнорировать несущественное, в том числе незнакомые слова, не мешающие понять основное содержание.

      Контроль навыков аудирования осуществляется на специальных тестах, помещенных в Книге для учителя и записанных на пленке.

      Говорение. При отборе и организации содержания речевого материала для обучения говорению в 10—11 классах авторы преследовали две цели: во-первых, познакомить учащихся с новыми сферами жизни англоязычных стран; во-вторых, повторить и систематизировать лексические и грамматические средства, усвоенные ранее. Поэтому каждый из семи циклов знакомит учащихся с новой сферой жизни страны изучаемого языка и вместе с тем повторяет лексические единицы и грамматические структуры, усвоенные в предыдущих классах. Задачи учебного аспекта каждого урока формулируются в Книге для учителя.

      В 10—11 классах осуществляется совершенствование умения говорить как в диалогической, так и в монологической форме. В плане совершенствования диалогической формы речи ведется работа над всеми видами диалога, определенными временным Госстандартом, но акцент сделан на диалог-расспрос, диалог-побуждение к действию, диалог-обмен мнениями.

      Перед учащимися ставится цель научиться решать коммуникативные задачи, необходимые для ведения диалогов указанных выше типов.

1. Диалог-расспрос:



— 

запрашивать и сообщать фактическую информацию (кто? что? как? куда? когда? с кем? и т. д.), переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего;




— 

целенаправленно расспрашивать, т. е. «брать интервью».

2. Диалог-побуждение к действию:

— 

обратиться с просьбой и выразить готовность / отказ ее выполнить;

— дать совет и принять / не принять его;

— 

пригласить к действию / взаимодействию и согласиться / не согласиться принять в нем участие;




— 

сделать предложение и выразить согласие / несогласие с ним.

3. Диалог-обмен мнениями:

— 

умение выразить точку зрения и согласиться / не согласиться с ней;

— умение высказать одобрение / неодобрение;

— умение выразить сомнение;



— 

умение выразить эмоциональную оценку (радость / огорчение, желание / нежелание).

      В плане обучения монологической речи ставится задача овладеть умениями, указанными в требованиях к базовому и надбазовому уровням владения ИЯ.

      При обучении основным типам речевых задач большой удельный вес занимает работа над рассуждением, выражением своего отношения, сравнительной оценкой родной культуры с культурой страны изучаемого языка. Ставятся и другие задачи в обучении монологической речи:

Уметь высказываться целостно как в смысловом, так и в структурном отношении.

Уметь высказываться логично и связно. Это означает уметь последовательно излагать мысли, факты, суждения, связанные в смысловом отношении и соотнесенные с задачей высказывания. Высказываться связно — значит уметь «сцеплять» отдельные фразы и сверхфразовые единства в тексте определенными средствами языка.

Уметь высказываться продуктивно. С точки зрения формы продуктивность высказывания определяется количеством новых комбинаций: чем меньше заученного, тем больше продуктивность. Поэтому главная задача — настойчиво и постоянно развивать продуктивность путем комбинирования и трансформации материала для речевых нужд. Не следует также забывать о том, что продуктивность — это еще и содержательность, т. е. богатство фактов, сведений, мыслей и т. п., необходимых, по мнению говорящего, для достижения цели, ради которой он вступает в общение.

Уметь говорить самостоятельно, что предполагает выбор стратегии высказывания, составление программы, говорение без заимствования мыслей из предварительно прочитанных и прослушанных источников, высказывание без опоры на полные записи или изображение.

Уметь говорить экспромтом, без специальной подготовки и обсуждения.

Уметь говорить в нормальном темпе.

      Подробный перечень предметов обсуждений, речевых функций, которыми должны овладеть учащиеся, приводится в “Map of the World of English 10—11” в разделах “Topics, Problems, Situations” и “Speaking” в разделе “Functions”.

      Лексические навыки говорения формируются как на базе материала, усвоенного ранее, так и нового, общий объем которого около 2235 единиц (1930 единиц в 5—9 классах + 305 единиц в 10—11 классах). Какие лексические единицы усваиваются на том или ином уроке, указывается в поурочных рекомендациях и выделяется шрифтом на страницах Учебника. Новые слова и выражения даются в конце каждого цикла в разделе “How many words from Unit ... do you know?”.

      Грамматические навыки говорения формируются на основе грамматического материала, усвоенного в предыдущих классах, а также на основе новых грамматических явлений. Эти новые явления, подлежащие активному усвоению в каждом цикле, указаны в “Map of the World of English 10—11” в разделе “Speaking”.

      Письмо. В области письма продолжается работа над развитием следующих умений:



— 

делать выписки из прочитанного (от отдельных слов и выражений до развернутых цитат);

— составлять краткие аннотации прочитанного текста;

— 

письменно заполнить формуляр (указать имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес и др.);

— написать текст для совместного проекта.

      Конкретный материал, предназначенный для усвоения в письме в каждом цикле, указан в “Map of the World of English 10—11” в разделе “Writing”.

РАЗВИВАЮЩИЙ АСПЕКТ

      Согласно концепции коммуникативного обучения интеллектуальное развитие учащихся является одной из главных задач обучения ИК. Конкретные задачи развивающего аспекта указываются в Книге для учителя в поурочных рекомендациях. Интеллектуальная нагруженность достигается за счет информативной насыщенности уроков. Авторы стремились к тому, чтобы каждый раздел цикла был познавательным и содержал альтернативные мнения, создавая тем самым условия для взаимообогащающего общения.

      Процесс обучения становится развивающим для учащихся, если он организован как речемыслительный поиск. Учебный процесс строится как процесс решения постоянно усложняющихся речемыслительных задач, требующих от учащихся интеллектуальных поисковых усилий. Учебник создает условия для активного «добывания» информации. В одних случаях речемыслительные задачи апеллируют к личному опыту, знаниям учащихся, в центре предметного содержания других речемыслительных задач могут быть реалии родной культуры (см. рубрики “In Your Culture”). Решая речемыслительные задачи, учащиеся вынуждены пользоваться приемами продуктивной творческой деятельности (высказывать предположения, устанавливать логические связи и т. д.).

      УМК предусматривает развитие речевых способностей, психических функций, связанных с речевой деятельностью, и мыслительных операций, например, способность к догадке, различению, способность логически излагать, самостоятельно обобщать и формулировать грамматические правила, умения сравнивать, анализировать, предвосхищать события и т. д.

      Развивающее обучение достигается в Учебнике за счет личностной вовлеченности учащихся в учебную деятельность. Использованная в Учебнике технология направлена на развитие личностной активности. В каждом разделе содержатся специальные упражнения, в которых осуществляется перенос усвоенного материала на личность обучаемых. В одном случае учащиеся должны высказать свое мнение, свою точку зрения, сравнить свое отношение к той или иной проблеме с отношением английских сверстников, в другом — рассказать о себе, о корреспондирующих явлениях родной культуры. В обоих случаях происходит осознание себя и своих личностных качеств как ценности, что является важным условием развития самоуважения и формирования чувства собственного достоинства. Эмоционально-ценностное отношение учеников к себе в процессе овладения ИК включает развитие чувства национальной самобытности, способствует лучшему осознанию особенностей родной культуры.

      Развивающее обучение средствами иностранного языка протекает более успешно, когда учащиеся вовлечены в творческую деятельность. С этой целью в Учебнике предусмотрены задания, связанные с разработкой проектов:

Unit 1.   The Best of All Possible Worlds.

              The Influence of Geography on People and Their Lifestyles.

              Welcome to Russia.

Unit 2.   Are You a Good Lawmaker?

Unit 3.   Evaluation of Youth Groups in Russia.

             A Subculture I’d Like to Create.

Unit 4.   Teen Court — Guilty or Not?

Unit 5.   An Ideal Welfare State.

Unit 6.   Film Rating System in Russia.

              Making a Remake.

              A Theatre Critic.

Unit 7.   What Would You Like to Invent?

      Работа над проектами развивает воображение, фантазию, творческое мышление, самостоятельность и другие качества личности. Необходимо помнить, что резервы развивающего обучения раскрываются наиболее полно, если этому способствуют благоприятный психологический климат на уроке и адекватное поведение учителя как речевого партнера и старшего помощника.

ВОСПИТАТЕЛЬНЫЙ АСПЕКТ

      Согласно концепции коммуникативного обучения ИК воспитание должно пронизывать весь процесс обучения. Воспитывает все: и содержание текстов, и то, как они напечатаны, и то, что говорит учитель, и то, как он это говорит.

      Задачи урока в плане воспитательного аспекта сформулированы в поурочных рекомендациях в Книге для учителя.

      Авторы старались включить в Учебник материалы, обладающие широкими воспитательными возможностями, ориентированные на усвоение общечеловеческих ценностей. Главная задача Учебника — воспитание положительного, уважительного и терпимого отношения к культуре англоязычных стран, более глубокое осознание своей родной культуры. Каждый цикл и раздел предоставляют достаточно возможностей для решения определенной воспитательной цели. Об этом можно судить по названию и по заданиям, которые предлагаются, например: East or West — Home is Best? Must a Politician Be Kind? Are All the Young Violent? What Right is Right for Me? Young People — Old Problems. Teenage Years — Do They Bring Luck? How Do Elderly People Live? Who Benefits From Benefits? What Is an Ideal Welfare State? A High-Tech Life. What Are Pros and Cons?

      Вопросы, связанные с нравственным воспитанием, находят свое отражение в заданиях, требующих от учащихся личностной оценки фактов и событий, о которых идет речь в учебном материале. Сравнивая свое собственное отношение к общечеловеческим ценностям с отношением к ним зарубежных сверстников, российские школьники учатся лучше понимать их. Знакомясь с лучшими образцами культуры англоязычных стран, учащиеся лучше и глубже осознают свою родную культуру.


ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ ВЫПУСКНИКОВ

В результате изучения иностранного языка на базовом уровне ученик должен


знать/понимать

  • значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями общения, в том числе оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка;

  • значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме (видо-временные, неличные и неопределенно-личные формы глагола, формы условного наклонения, косвенная речь / косвенный вопрос, побуждение и др., согласование времен);

  • страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников: сведения о стране/странах изучаемого языка, их науке и культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной, языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения и социальным статусом партнера.


уметь

говорение

  • вести диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения (в рамках изученной тематики); беседовать о себе, своих планах; участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/прослушанным иноязычным текстом, соблюдая правила речевого этикета;

  • рассказывать о своем окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики; представлять социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка;

аудирование

  • относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения, понимать основное содержание и извлекать необходимую информацию из различных аудио- и видеотекстов: прагматических (объявления, прогноз погоды), публицистических (интервью, репортаж), соответствующих тематике данной ступени обучения;

чтение

  • читать аутентичные тексты различных стилей: публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические – используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое) в зависимости от коммуникативной задачи;

письменная речь

  • писать личное письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, делать выписки из иноязычного текста;


использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

  • общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном мире;

  • получения сведений из иноязычных источников информации (в том числе через Интернет), необходимых в образовательных и самообразовательных целях;

  • расширения возможностей в выборе будущей профессиональной деятельности;

  • изучения ценностей мировой культуры, культурного наследия и достижений других стран; ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями России.



Национально-региональный компонент

государственного образовательного стандарта

Учебный предмет «иностранный язык /английский/» входит в образовательную область «Филология». Объём содержания и условия педагогической деятельности соответствуют национально-региональному компоненту.

В процессе преподавания английского языка реализуются все содержательные линии образования:

-культурно-историческая /через речь, её формы и виды/- речевая деятельность, культура общения, истоки английского языка;

-предметно-информационная - знания об английском языке, его нормах, умения применять эти знания на практике;

- социально-правовая - формирование уважительного отношения к личности;

- культура здоровья - забота о здоровье учащихся;

- экологическая - прививать любовь к родному краю; интерес к стране изучаемого языка; осознание экологических проблем своего края, страны, планеты.

Содержательные линии в процессе изучения английского языка реализуются через

- организацию учебного процесса /соблюдение прав учащихся, уважение их достоинства, качество образования, сохранение здоровья/.

- формы проведения уроков;

- содержание тренировочных и контрольных упражнений.

Требования НРК государственного образовательного стандарта реализуются в большей степени через деятельно-коммуникативную составляющую (школьники учатся общению на заданную тему, используют свои знания в практической деятельности). В значительной степени реализуется и предметно-информационная составляющая - получение новых знаний о языке. Ценностно-ориентационная составляющая способствует формированию уважительного, вежливого отношения к людям, развитию доброжелательности, тактичности.



Содержание образовательной программы основного общего образования реализуется на основе педагогического принципа социосообразности как доминанты индивидуально-личностного развития обучающихся этого возрастного периода.

Основные требования к содержанию образовательной программы среднего (полного) общего образования /10-11 классы/ приведены в таблице.
скачать


Смотрите также:
Рабочая программа по английскому языку для старшей школы 10-11 классы Учитель: Оксак Галина Николаевна Утверждено
197kb.
Учебно-тематическое планирование по английскому языку Классы 10
270.5kb.
Пояснительная записка. Рабочая программа по английскому языку составлена на основе
590.05kb.
Рабочая программа по обществознанию 11 класс Учитель истории Ревина Галина Николаевна
405.76kb.
Рабочая программа по обществознанию 11 класс Учитель истории Ревина Галина Николаевна
405.76kb.
Рабочая программа Элективные курсы по английскому языку: «Практикум по английскому языку»
86.72kb.
Рабочая программа по английскому языку Класс-3,4 Учитель-Щёголева Л. А. 2012/2013 уч год Пояснительная записка к рабочей программе по английскому языку
464.55kb.
Рабочая программа по английскому языку 6 класс
188.57kb.
Рабочая программа по всеобщей истории 11 класс на 2012-2013 учебный год Учитель I категории Ревина Галина Николаевна
189.76kb.
Программа элективного курса по английскому языку "Готовимся к гиа по английскому языку. Раздел «Личное Письмо»"
66.65kb.
Рабочая программа по английскому языку для начального общего образования (2-4 классы) Разработана Баландиной М. А
195.88kb.
Рабочая программа по английскому языку для основного общего образования (5-9 классы) Разработана Баландиной М. А
344.88kb.