Главная стр 1
скачать

1. Классификационные информационно-поисковые языки


Информационно-поисковые каталоги основаны на классификации сведений по определенной предметной области и исторически были первыми системами информационного поиска документов в библиотечном и архивном деле, возникнув еще в средние века по сложившейся тогда схеме разделения наук и искусств.

Классификация - это группировка объектов по признакам.

Основные направления развития систем классификационного индексирования документов можно проиллюстрировать схемой, приведенной на Рисунок 1.



Рисунок 1. Системы классификационного индексирования документов

Первоначальные подходы к классификации тематики (предмета) документов основывались на формировании списка предметных заголовков, располагаемых в алфавитном порядке. Каждая предметная рубрика получала определенный цифровой или буквенно-цифровой код. Содержание (предметы) документа индексировалось перечислением кодов тех рубрик, которые отражали предметы документа. Такие подходы получили название перечислительной классификации.

Особенностью систем перечислительной классификации является возможность индексирования документов любым количеством предметов (рубрик), отражающих содержание документа. Для осуществления поиска необходимых документов по классификатору (каталогу) определяются коды интересующих абонента предметов (рубрик) и далее отбираются из хранилища те документы, которые проиндексированы соответствующими кодами. Для удобства поиска и отбора по каждому документу формируется специальная карточка, на которую наносится информация о кодах предметных рубрик документа, а также об авторе, названии и др. библиографических данных документа, его физическом местонахождении, и реферат, который уже на естественном языке в сжатом виде, отражает содержание документа. Поиск и отбор документов непосредственно осуществляется по отбору карточек с необходимыми индексными кодами для последующего извлечения из хранилища собственно самих документов.

Отсутствие систематизированных связей и отношений между предметными рубриками является основным недостатком перечислительной классификации.

При систематизированной классификации список предметных рубрик строится, как иерархическая структура, в виде перевернутого дерева. Вся предметная область ИПС разбивается на ряд взаимоисключающих (непересекающихся) рубрик. Каждая рубрика, в свою очередь, может включать несколько подрубрик по принципу «Род-Вид». Таким образом, при систематизированной классификации используются уже некоторые семантические основы предметной области, выражаемые в родо-видовых отношениях основных категорий, понятий и классов. Представление иерархической классификации производится либо в виде древовидного графа (Рисунок 2), либо в табличном виде.



Рисунок 2. Древовидная форма представления иерархической классификации

Так же, как и при перечислительной классификации, содержание документа индексируется кодами соответствующих рубрик, однако при этом отпадает необходимость в явном указании более общих рубрик, к которым относятся отмеченные подрубрики. В результате индексирование и поиск документов на основе иерархической классификации позволяют более адекватно отражать содержание документов и обеспечивают большую точность поиска.

Перечислительный и иерархический подходы к классификации впоследствии воплотились в широко используемых в библиотечной практике алфавитно-предметных каталогах, наиболее распространенным из которых в настоящее время является универсальная десятичная классификация (УДК).

Недостатком как перечислительной, так и иерархической классификации является принципиальная невозможность заранее перечислить все темы, по которым существуют или могут существовать документы.

Принцип организации классификационного индексирования документов, преодолевающего в определенной степени такие ограничения перечислительной и иерархической классификации, был предложен в 30-х годах выдающимся индийским библиотековедом и математиком Ш. Р. Ранганатаном. Впоследствии развит в работах английской группы по исследованию классификаций (Classification Research Group) и получил название аналитико-синтетической или иначе фасетной классификации. Идея фасетной классификации состоит в том, что вся предметная область сведений разбивается на ряд исходных групп рубрик (фасет) по организационно-технологическому или семантическому принципу, отражающему специфику предметной области.

Фасеты выступают в роли «кирпичиков», из которых можно сложить (сконструировать) любую, даже самую сложную и узкую предметную рубрику. Внутри фасет предметные рубрики строятся и упорядочиваются по алфавитно-иерархическому принципу.

Основное достоинство фасетной классификации заключается в возможности ограниченным небольшим перечнем фасетных рубрик отразить (сконструировать) огромное количество узких специализированных рубрик и, тем самым, наиболее точно и полно проиндексировать содержание документов.

Специфической проблемой фасетной классификации является влияние на эффективность поиска документов порядка следования обозначений рубрик фасет. Психологические особенности поиска таковы, что пользователь в первую очередь сосредоточивает внимание на обозначениях тех подрубрик, которые стоят первыми в цепном списке сконструированной формулы, и если интересующие его в первую очередь сведения отражаются рубрикой, стоящей не на первом месте, то он может «с ходу» отвергнуть всю формулу. Для преодоления этого недостатка используется так называемая пермутация, при которой для документа приводится список всех возможных вариантов написания сконструированной фасетной формулы на основе циклической перестановки.

Сильной стороной фасетной классификации является более глубокое, чем при иерархической классификации, использование семантики. Фасеты, как уже отмечалось, отражают определенные семантические основы предметной области ИПС, содержащие помимо родо-видовых и некоторые прочие семантические, в частности ролевые, отношения.


3. Дескриптормые информационно-поисковые языки


В основе построения дескрипторных ИПЯ (ДИПЯ) лежит принцип координатного индексирования, который предполагает, что основное смысловое содержание документа может быть выражено списком ключевых слов, т. е. списком наиболее существенных для понимания текста назывных полнозначных слов. Полнозначные слова - существительные, прилагательные, глаголы, наречия, числительные, местоимения. Неполнозначные слова - предлоги, союзы, связки, частицы.

Основными элементами ДИПЯ являются:



  1. Словарь лексических единиц, обеспечивающий выделение определенных частей текста и их замену на коды лексических единиц.

  2. Правила применения ИПЯ (грамматика), определяющие процедуру перевода текстов документов и запросов (слов и словосочетаний - морфология; фраз, текстов в целом - синтаксис) с естественного языка на ИПЯ.

  3. Правила построения и ведения ИПЯ, определяющие процедуру изменения и совершенствования ИПЯ, т. е. его словаря и правил применения.

Словари лексических единиц делятся на две группы: основные лексические словари, составляющие лексику ИПЯ, и морфологические словари, обеспечивающие морфологический анализ и нормализацию слов.

В качестве лексических единиц основных словарей используются ключевые слова, словосочетания и дескрипторы. Соответствующие им словари носят названия: "Словарь ключевых слов", "Словарь словосочетаний" и "Словарь дескрипторов".



Дескриптор - понятие, обозначающее группу эквивалентных или близких по смыслу ключевых слов, т. е. это имя класса синонимов. В качестве дескрипторов могут быть использованы код, слово или словосочетание.

Разработка дескрипторного языка фактически сводится к разработке информационно-поискового тезауруса (ИПТ).

Наиболее важными парадигматическими отношениями ИПТ являются:


  • соподчинение;

  • вид-род (род-вид);

  • часть-целое (целое-часть);

  • причина-следствие (следствие-причина);

  • функциональное сходство.

Обобщенная структура ИПТ включает как минимум три составляющих: словарную часть, семантическую карту, руководство по использованию.

Словарная часть - алфавитный список дескрипторов с их словарными статьями и ключевых слов.

Семантическая карта - система тематических классов дескрипторов, представленная в виде графической схемы или таблицы.

Руководство по использованию ИПТ содержит правила перевода ключевых слов и словосочетаний на ИПЯ, правила лексикографического контроля и редактирования ПОД и ПОЗ, а также правила ведения ИПТ.

Тезаурус (от греч. «хранилище», «запас», «сокровищница») в узком смысле представляет собой специальный словарь-справочник, в котором перечислены ключевые слова-дескрипторы определенной предметной области, указаны синонимичные им ключевые слова, установлены способы устранения синонимии, омонимии, полисемии, определены родо-видовые и ассоциативные связи дескрипторов.

В более общем плане в тезаурусе выделяют классификационную схему и алфавитный перечень дескрипторов - ключевых слов. Классификационная схема определяет систематизацию дескрипторов по уровням иерархии исходя из «родо-видовых» или ролевых отношений. Алфавитный перечень содержит словарный фонд дескрипторов для индексирования документов.

Внешним отличием информационно-поисковых тезаурусов от информационно-поисковых каталогов на основе предметной иерархической рубрикации со связями и ролевыми отношениями является то, что в тезаурусах помимо классификационной схемы присутствуют сами ключевые слова и дескрипторы, объединяемые под названием классов, рубрик и т. д. В каталогах же присутствуют только лишь обозначения (названия) классов, понятий и т. д., но не определены и нет самих ключевых терминов, им соответствующих.

Главная идея информационно-поисковых тезаурусов заключается в повышении эффективности и автоматизации индексирования документов в рамках дескрипторного подхода. Иначе говоря, в системах на основе информационно-поисковых тезаурусов ПОД представлен набором дескрипторов (ключевых терминов). Однако в процессе индексирования документов учитываются семантические (родо-видовые, ролевые, синонимичные, омонимичные, полисемичные и ассоциативные) отношения между дескрипторами, что, в конечном счете, обеспечивает более адекватный содержанию ПОД и повышает эффективность поиска документов (по точности, полноте и шуму).

На основе практики разработки и использования информационно-поисковых тезаурусов были также разработаны специальные представления тезаурусов, закрепленные в нашей стране в соответствующих ГОСТах. Согласно ГОСТ 18383-73 «Тезаурус информационно-поисковый. Общие положения. Форма представления» форма представления тезауруса включает алфавитное перечисление статей по каждому дескриптору (термину) в следующем виде:

РЕФЕРАТ


с резюме

в СВЕРТЫВАНИЕ ИНФОРМАЦИИ

н РЕФЕРАТ АВТОРСКИЙ

РЕФЕРАТ ГРАФИЧЕСКИЙ

РЕФЕРАТ ИНФОРМАТИВНЫЙ

РЕФЕРАТ «ТЕЛЕГРАФНОГО СТИЛЯ»

РЕФЕРАТ УКАЗАТЕЛЬНЫЙ

РЕФЕРИРОВАНИЕ

а АННОТАЦИЯ

где в качестве буквенных обозначений выступают следующие:



  • с — термины-синонимы;

  • в—термины, подчиняющие заглавный термин, т. е. выше по иерархии;

  • н—термины, подчиненные заглавному, т. е. ниже по иерархии;

  • а—термины, ассоциированные с заглавным термином.

Еще одной особенностью тезаурусов является применяемая на практике возможность расширения словарной базы новыми ключевыми терминами, появляющимися при накоплении документов в ходе эксплуатации системы. В этом плане различают базовые и рабочие тезаурусы. Базовые тезаурусы выступают в качестве нормативных пособий по лексике в той или иной отрасли знаний или предметной области. Рабочие тезаурусы в стартовом виде строятся на основе базовых тезаурусов и дополняются в процессе индексирования и анализа появления в документах новых или специфичных терминов (так называемые профессионализмы, иногда жаргонные термины и т. д.).

4. Системы индексирования


Индексирование базируется на совокупности инструкций, детально описывающих процесс индексирования и представляющих собой комплекс правил, включающих и правила применения ИПЯ.

Система индексирования (СИ) - совокупность методов и средств перевода текстов с ЕЯ на ИПЯ в соответствии с заданным набором словарей лексических единиц и с правилами применения ИПЯ.

Рассмотрим технологию систем индексирования по пяти наиболее важным основаниям.


  1. По степени автоматизации процесса индексирования можно различать системы:

а) ручного индексирования;

б) автоматического индексирования;

в) автоматизированного индексирования.

Наиболее широко распространены автоматизированные СИ.



  1. По степени контролируемости различают СИ:

а) без словаря (может быть факультативное использование словарей);

б) с жестким словарем;

в) со свободным словарем.


  1. По характеру алгоритма отбора слов текста могут быть СИ:

а) с последовательным просмотром текста;

б) с эвристическими процедурами выбора слов текста;

в) со статистическими процедурами выбора слов.

В случае (а) отбираются все полнозначные слова, в случае (в) — только информативные слова в соответствии с распределением частот их употребления, в случае (б) слова отбираются интуитивно или по заданной процедуре.



  1. По характеру лексикографического контроля существуют системы:

а) без лексикографического контроля;

б) с полным контролем;

в) с промежуточным контролем. Лексикографический контроль предусматривает:

— устранение синонимии, полисемии и омонимии на основе нормативных словарей лексических единиц с парадигматическими отношениями между ними;

— приведение всех слов к нормальному виду на основе морфологических нормативных словарей.


  1. По характеру морфологического анализа слов различают СИ с морфологическим анализом с использованием:

а) морфологических словарей;

б) основных лексических словарей;

в) морфологического анализа с усечением слов.

Возможны системы индексирования без морфологического анализа. Системы свободного индексирования. Процесс индексирования состоит в следующем. Индексатор выписывает слова или словосочетания, которые, по его мнению, отражают содержание текста. Он может брать слова, отсутствующие в тексте, но важные, с его точки зрения, для выражения смысла текста. Такие слова он может брать из своей памяти, любых словарей, энциклопедий, вообще любых текстов. Отобранный список слов является поисковым образом текста. Это СИ с ручным индексированием.



Системы полусвободного индексирования. В данном случае процесс индексирования аналогичен вышеописанному, но слова сформированного списка сравниваются со словарем, несовпадающие слова отбрасываются и в ПОД не включаются.

Системы жесткого индексирования. При этом слова выписываются только из текста. В ПОД включаются только те слова, которые есть в словаре. Перед включением термина в словарь проводится его морфологическая нормализация на основе основных лексических словарей.

Системы статистического автокодирования. Слова выбираются из текста по заданным статистическим процедурам, после чего проводится их статистическое кодирование путем усечения слов по алгоритмам позиционной статистики.

Автоматизация индексирования документов.


Сформировалось два различных по содержанию подхода к автоматическому индексированию. Первый подход основан на использовании словаря ключевых слов (терминов) и применяется в системах на основе информационно-поисковых тезаурусов. Индексирование в таких системах осуществляется путем последовательного автоматического поиска в тексте документа каждого ключевого термина. На этой основе строится и поддерживается индекс системы, собственно и реализующий поисковое пространство документов. Применяется два типа образования индекса — прямой и инвертированный (см. Рисунок 3).


Рисунок 3. Прямой и инвертированный типы организации индекса



Прямой тип индекса строится по схеме «Документ-термины». Поисковое пространство в этом случае представлено в виде матрицы размерностью nxm. Строки этой матрицы представляют поисковые образы документов.

Инвертированный тип индекса строится по обратной схеме - «Термин-документы». Поисковое пространство соответственно представлено аналогичной матрицей только в транспонированной форме. Поисковыми образами документов в этом случае являются столбцы матрицы.

Второй подход к автоматическому индексированию применяется в полнотекстовых системах. В процессе индексирования в индекс заносится информация обо всех словах текста документа (отсюда и название «полнотекстовые»).

5. Полнотекстовые информационно-поисковые системы


Процессы массовой компьютеризации и информатизации деятельности предприятий, организаций в конце 80-х и в 90-х годах привели к накоплению огромных массивов неструктурированной текстовой компьютерной информации, с одной стороны, и доступности вычислительной техники, с другой стороны. Возникла потребность в программном инструментарии, который бы обеспечивал эффективный поиск нужных текстовых данных.

Семантические подходы к автоматизации такого рода задач (информационно-поисковые каталоги, фасетные и тезаурусные системы) не могли быть в полной мере использованы в массовой персональной автоматизации, т. е. на рабочем месте отдельного пользователя или для небольшой рабочей группы, так как требовали серьезной предварительной проработки соответствующей предметной области. Потребовались средства, которые бы в максимальной степени освобождали пользователя от необходимости сложной предварительной структуризации предметной области и затратных процедур индексирования при накоплении, получении и агрегировании текстовых данных, но в то же время создавали бы эффективный и интуитивно понятный поисковый инструментарий необходимых документов.

В результате на рынке программных продуктов в конце 80-х годов появились полнотекстовые ИПС и программные средства их создания, называемые иногда полнотекстовыми СУБД.

Полнотекстовые ИПС строятся на основе информационно-поисковых языков дескрипторного типа. Их информационно-технологическая структура включает следующие элементы:



  • хранилище (базу) документов;

  • глобальный словарь системы;

  • индекс документов инвертированного типа;

  • интерфейс ввода (постановки на учет) документов в систему;

  • механизм (машину) индексирования;

  • интерфейс запросов пользователя;

  • механизм поиска документов (поисковую машину);

  • механизм извлечения (доставки) найденных документов.

Хранилище документов может быть организовано как единая локально сосредоточенная информационная структура в виде специального файла (файлов) с текстами документов. Организация такого файла предусматривает указательную конструкцию на основе массива адресов размещения документов. Для компактного хранения документов они могут быть сжаты архиваторами.

Одним из наиболее характерных элементов полнотекстовых ИПС является глобальный словарь системы. Глобальные словари могут быть статическими и динамическими.



Статические словари не зависят от содержания документов, вошедших в хранилище, а определены изначально в системе. В качестве таких статических словарей в том или ином виде, как правило, выступают словари основных словоформ соответствующего языка (русского, английского, немецкого и т. д.).

Динамические словари определяются набором словоформ, имеющихся в накапливаемых в хранилище документах. Изначально такой словарь пуст, но с каждым новым документом в него помещаются новые словоформы, которых еще не было в ранее накопленных документах.

Элементы глобального словаря выступают в качестве дескрипторов ИПЯ системы. Поступающие через интерфейс ввода/вывода документы подвергаются операции индексирования по глобальному словарю. Механизм индексирования в полнотекстовых ИПС полностью автоматизируется и заключается в создании специального двоичного вектора, компоненты которого показывают наличие или отсутствие в данном документе слова с соответствующим номером (позицией) из глобального словаря.

Важной особенностью, оказывающей существенное влияние на эффективность полнотекстовых ИПС, является наличие либо отсутствие морфологического разбора при индексировании документов и запросов.

Морфологический разбор позволяет распознавать как одну общую словоформу все однокоренные слова (вода, водный, водяной), а также лексемы, т.е. одни и те же слова, отличающиеся в тексте различными окончаниями, приставками и суффиксами (водный, водного, водному, воду, воде и т.п.). Такой процесс основывается на нормализации глобального словаря системы, объединяющей в одну словоформу (в одну позицию) все однокоренные слова и лексемы. Кроме того, при морфологическом разборе отбрасываются так называемые неинформативные слова (стоп-слова) — предлоги, союзы, восклицания, междометия и некоторые другие грамматические категории. В большинстве случаев морфологический разбор осуществляется в системах со статическим глобальным словарем.

В результате индексирования ПОД каждого нового документа представляется набором словоформ из глобального словаря, присутствующих в тексте документа, и поступает в виде соответствующего двоичного вектора для дополнения индекса системы. Индекс строится по инвертированной схеме и в двоичном виде отражает весь (полный) текст учтенных или накопленных документов. При удалении документа из системы соответственно удаляется и поисковый образ документа, т.е. соответствующий столбец индекса.



Пользователь языком запросов ИПЯ полнотекстовой ИПС через соответствующий интерфейс запросов выражает свои информационные потребности по поиску документов, которые в общем плане, так же как и документы, индексируются и в виде двоичных векторов поисковых образов запросов поступают на поисковую машину. Механизм поиска основывается на тех или иных алгоритмах и критериях сравнения поискового образа запроса с поисковыми образами документов, образующими индекс системы. Результатом поиска является определение номеров документов, поисковые образы которых соответствуют или близки поисковому образу запроса. Далее специальная подсистема на основе установленных в хранилище документов указательных конструкций извлекает и доставляет соответствующие документы пользователю.
скачать


Смотрите также:
1. Классификационные информационно-поисковые языки
153.1kb.
Учебная программа по специальности 351400 Прикладная информатика
125.67kb.
И литературы 2004год Из истории славянской письменности Учитель
73.69kb.
Лабораторная работа №3 Для того, чтобы структурировать информацию, накопленную в сети Интернет, и обеспечить ее пользователей удобными средствами поиска необходимых им данных, были созданы поисковые системы. Поисковые системы
452.19kb.
Курсовая работа «Исследование эффективности поиска сведений в Интернете»
89.39kb.
Коми и удмуртский языки – родственные языки
154.71kb.
Билет №5 Языки программирования
51.17kb.
На конкурс рекламы: «Все языки нужны, все языки важны»/5 минут/ Тема : Languages we use to understand each other. /имидж реклама/ Цель
30.76kb.
Информационное обеспечение управления
154.05kb.
Асатова Р. М. Сабинский район
82.31kb.
Тематическое планирование «Современные языки программирования»
72.49kb.
План урока «Языки как средство межкультурной коммуникации»
37.2kb.